这首南宋词作以暮春赏景为引子,借春日盛景与春逝之憾,抒发了作者宦游天涯的倦怠失意、对故乡春光的思念愧疚,以及年华老去、时光匆匆的怅惘之情,将惜春、羁旅、思乡三重情感融为一体。
虞美人・一春不识春风面
都为慵开眼。
荼雪白牡丹红。
犹及尊前一醉、赏芳秾。
东君又是匆匆去。
我亦无多住。
四年薄宦老天涯。
闲了故园多少、好花枝。
简要说明
逐句注释
-
一春不识春风面。
一春:整个春天。不识春风面:未曾好好领略春日景致的情状,此处指自身倦怠无心赏春。 -
都为慵开眼。
都为:全都是因为。慵开眼:慵懒倦怠,懒得睁开双眼观赏春色。 -
荼雪白牡丹红。
荼䕷:又名酴醾,春季末开花,花色多为白色,常被视为暮春标志性花卉。此句点明春日繁盛的花色景致。 -
犹及尊前一醉、赏芳秾。
犹及:还来得及。尊前:同“樽前”,指酒宴之上。芳秾:指浓郁繁盛的春日花香与盛景。 -
东君又是匆匆去。
东君:古代神话中司春之神,此处代指春天。此句写春日匆匆逝去。 -
我亦无多住。
无多住:没有多少可以停留的时日,既指春光将尽,也暗含自身宦游漂泊的时日无多、年华渐老。 -
四年薄宦老天涯。
四年:作者宦游的时长。薄宦:指官职卑微、仕途不顺的闲散小官。老天涯:漂泊在天涯异乡,年华渐老。 -
闲了故园多少、好花枝。
闲了:辜负、闲置。故园:故乡。好花枝:故乡春日里盛放的美好花枝,代指故园春光。此句抒发对故乡春光被自己辜负的怅惘。
现代译文
整整一春都未曾好好领略春风的模样,
全是因为我慵懒倦怠,懒得睁眼赏望。
荼蘼开得雪白,牡丹映着艳红,
总算还能在酒宴上醉饮一场,共赏这浓郁芬芳的春光。
司春的东君又一次匆匆离去,
我能停留的时日也已无多。
四年卑微的宦游生涯让我在天涯渐渐老去,
故乡园子里不知辜负了多少,这般美好的花枝盛放。
创作背景
李流谦为南宋文人,仕途不显,长期辗转于地方任卑微官职。从词中“四年薄宦”可知,此词作于其宦游异乡的第四年暮春时节。当时作者见春日将尽,荼蘼、牡丹盛放的暮春景致触动了羁旅愁思,既感慨春光易逝,也因常年宦游天涯、无法归家,愧疚于辜负了故园的春日繁花,同时抒发了对自身卑微仕途、漂泊老去的倦怠与怅惘。目前学界对该词具体创作年份无明确定论,但可结合其生平经历推断为其宦游中期的作品。
艺术赏析
- 起承转合自然,情感层层递进:开篇先写自己“慵开眼”无心赏春,笔锋一转又写“犹及尊前一醉赏芳秾”,短暂消解了倦怠;随即又以“东君匆匆去”收束春景,将惜春之情转向自身,再以“四年薄宦”点明漂泊身世,最后落脚于“故园好花枝”的思乡怅惘,情感由倦怠到暂赏春景的松弛,再到春去的怅惘,最终归于羁旅与思乡的愁绪,脉络清晰。
- 意象精巧,借景抒情到位:以荼䕷作为暮春标志性意象,暗示春光将尽,烘托时光流逝的感伤;以“东君”代指春神,赋予春天人格化色彩,将春的离去写得带有匆忙感,强化惜春之意。同时以“故园好花枝”与自身“老天涯”形成对比,将个人宦游的失意与故乡春光的闲置并置,深化了思乡与倦游的主题。
- 格律合规,语言浅近自然:此词严格遵循《虞美人》词牌格律,平仄协调,韵脚流转自然。语言平易通俗,无晦涩典故,将羁旅愁思、惜春思乡之情融于日常景致与直白抒情中,兼具文学美感与可读性。
- 直抒胸臆与含蓄蕴藉结合:“慵开眼”“老天涯”“闲了故园”均为直接抒情,直白吐露倦怠与思乡;而“荼雪白牡丹红”的景物描写则暗含对故园春景的怀念,含蓄有余味。
常见问题
《虞美人・一春不识春风面》的作者和朝代是什么?
《虞美人・一春不识春风面》的作者是李流谦,页面按宋作品展示。
《虞美人・一春不识春风面》主要写了什么?
这首南宋词作以暮春赏景为引子,借春日盛景与春逝之憾,抒发了作者宦游天涯的倦怠失意、对故乡春光的思念愧疚,以及年华老去、时光匆匆的怅惘之情,将惜春、羁旅、思乡三重情感融为一体。
《虞美人・一春不识春风面》的创作背景是什么?
李流谦为南宋文人,仕途不显,长期辗转于地方任卑微官职。从词中“四年薄宦”可知,此词作于其宦游异乡的第四年暮春时节。当时作者见春日将尽,荼蘼、牡丹盛放的暮春景致触动了羁旅愁思,既感慨春光易逝,也因常年宦游天涯、无法归家,愧疚于辜负了故园的春日繁花,同时抒发了对自身卑微仕途、漂泊老去的倦怠与怅惘。目前学界对该词具体创作年份无明确定论,但可结合其生平经历推断为其宦...
《虞美人・一春不识春风面》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 起承转合自然,情感层层递进 :开篇先写自己“慵开眼”无心赏春,笔锋一转又写“犹及尊前一醉赏芳秾”,短暂消解了倦怠;随即又以“东君匆匆去”收束春景,将惜春之情转向自身,再以“四年薄宦”点明漂泊身世,最后落脚于“故园好花枝”的思乡怅惘,情感由倦怠到暂赏春景的松弛,再到春去的怅惘,最终归于羁旅与思乡的愁绪,脉络清晰。 2. 意象精巧,借景抒情到位 :以 荼䕷...