这首七言律诗是诗人宦游途中滞留金陵道中的唱和之作,以逆风行船的羁旅困顿为引子,抒发了浓厚的思乡怀亲之情,记录了深夜与友人商议归计、五更待发的旅途细节,末句以风神送凉的豁达心境收束,将羁愁转化为对自然风物的欣赏,兼具羁旅之愁与随遇而安的意趣。
过风出陆金陵道中次程及甫韵
留滞周南命使然,莫疑上水逆风舡。
乡心故故随人后,客月依依堕我前。
半夜索樽同决计,五更回柂不成眠。
笋舆吹面新凉入,须信封姨正自贤。
乡心故故随人后,客月依依堕我前。
半夜索樽同决计,五更回柂不成眠。
笋舆吹面新凉入,须信封姨正自贤。
简要说明
逐句注释
- 留滞周南命使然:
留滞:滞留不得前行。周南:典出《史记·太史公自序》,原指洛阳以南地区,此处借指旅途滞留之地。句意:我滞留在旅途之中本是命数使然。 - 莫疑上水逆风舡:
上水:逆水而行。逆风舡:顶着逆风的行船。句意:不必讶异逆水逆风的行船所遭遇的行路艰难。 - 乡心故故随人后:
乡心:思乡之心。故故:屡屡、常常。句意:思乡之情屡屡追随着我,挥之不去。 - 客月依依堕我前:
客月:客居他乡时所见的月亮。依依:轻柔依恋的样子。句意:客居他乡的明月轻柔地落在我的身前,仿佛相伴左右。 - 半夜索樽同决计:
索樽:索要酒杯。决计:商议谋划归程或应对滞留之法。句意:夜半时分寻来酒杯,与同行友人一同商议归计。 - 五更回柂不成眠:
五更:凌晨时分。回柂:柂(duò)同“舵”,调转船舵,指准备开船出发。句意:五更时分即将调转船舵出发,却辗转难眠。 - 笋舆吹面新凉入:
笋舆:竹编的轿子。吹面:风吹拂面庞。新凉入:新鲜的凉意扑面而来。句意:乘坐竹轿时凉风拂面,带来了初秋的清爽。 - 须信封姨正自贤:
须信:应当相信。封姨:古代神话中的风神,此处代指阻碍行船的逆风。正自贤:实在贤良,暗指逆风虽阻滞行程,却也带来了宜人的新凉。句意:应当相信风神虽带来逆风,却也送来这清爽凉意,实在是贤良。
现代译文
滞留在旅途之中本是命数使然,不必讶异逆水逆风的行船。
思乡之情屡屡追随着我,客居他乡的明月轻柔地落在我的身前。
夜半时分寻来酒杯与友人一同商议归计,五更时分即将调转船舵出发,却辗转难眠。
乘坐竹轿时凉风拂面,应当相信那风神虽带来逆风,却也送来这宜人新凉,实在是贤良。
创作背景
这首诗约作于南宋中后期,为洪咨夔宦游途中的唱和之作。诗人途经金陵(今江苏南京)时遭遇逆风阻滞,被迫滞留道中,恰逢友人程及甫此前有诗相赠,遂依其诗的韵脚唱和作答。诗中既记录了滞留时的羁旅愁思,也体现了南宋文人宦游途中的典型心境。
艺术赏析
- 格律与对仗:全诗为标准七言律诗,平仄协调、韵脚统一。颔联“乡心故故随人后,客月依依堕我前”对仗工整,“乡心”对“客月”,“故故”对“依依”,“随人后”对“堕我前”,将思乡之情与客居月色融为一体,情景交融。
- 用典含蓄:首句“留滞周南”化用《史记》中太史公留滞周南不得参与封禅的典故,不直接言明羁旅困顿,以典故含蓄抒发滞留的无奈,增添了文学底蕴。
- 情感转折自然:全诗以羁旅困顿开篇,中间铺叙思乡之愁与旅途细节,末句笔锋一转,从逆风阻滞的烦恼转向对“新凉”的欣赏,以“须信封姨正自贤”收束,将羁愁转化为对自然风物的豁达体悟,情感层次丰富。
- 语言平实自然:全诗多用口语化表达(如“莫疑”“须信”),无堆砌辞藻之弊,将半夜索樽、五更回柂、笋舆吹面等旅途细节娓娓道来,兼具生活气息与诗意美感,契合南宋后期江湖诗派平实自然的语言风格。
常见问题
《过风出陆金陵道中次程及甫韵》的作者和朝代是什么?
《过风出陆金陵道中次程及甫韵》的作者是洪咨夔,页面按宋作品展示。
《过风出陆金陵道中次程及甫韵》主要写了什么?
这首七言律诗是诗人宦游途中滞留金陵道中的唱和之作,以逆风行船的羁旅困顿为引子,抒发了浓厚的思乡怀亲之情,记录了深夜与友人商议归计、五更待发的旅途细节,末句以风神送凉的豁达心境收束,将羁愁转化为对自然风物的欣赏,兼具羁旅之愁与随遇而安的意趣。
《过风出陆金陵道中次程及甫韵》的创作背景是什么?
这首诗约作于南宋中后期,为洪咨夔宦游途中的唱和之作。诗人途经金陵(今江苏南京)时遭遇逆风阻滞,被迫滞留道中,恰逢友人程及甫此前有诗相赠,遂依其诗的韵脚唱和作答。诗中既记录了滞留时的羁旅愁思,也体现了南宋文人宦游途中的典型心境。
《过风出陆金陵道中次程及甫韵》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :全诗为标准七言律诗,平仄协调、韵脚统一。颔联“乡心故故随人后,客月依依堕我前”对仗工整,“乡心”对“客月”,“故故”对“依依”,“随人后”对“堕我前”,将思乡之情与客居月色融为一体,情景交融。 2. 用典含蓄 :首句“留滞周南”化用《史记》中太史公留滞周南不得参与封禅的典故,不直接言明羁旅困顿,以典故含蓄抒发滞留的无奈,增添了文学底蕴。...