这段戏曲唱词围绕孙员外与其结义兄弟的关系展开。净、丑角向孙员外提及当初结义之情,净角辩解说昨夜并非假装心疼,承认自己有得罪之处,强调真的难以磨灭、假的容易除去。小生则劝其不要多说,认为即便能伪装得像真的一样,也会遭旁人议论是非。整体展现了结义兄弟间的矛盾与纠葛。
啄木儿
(净、丑)孙员外听拜启,我当初共伊结义。
(生)亏你还说结义,惶恐惶恐!(净)夜来非诈心疼,兄弟应知得罪,是真难灭假除易。
(小生)休多说,假饶染就干红色,也被傍人道是非。
(生)亏你还说结义,惶恐惶恐!(净)夜来非诈心疼,兄弟应知得罪,是真难灭假除易。
(小生)休多说,假饶染就干红色,也被傍人道是非。
简要说明
逐句注释
- “孙员外听拜启,我当初共伊结义”:
- 字词:“拜启”,旧时书信、名片上常用的敬辞,这里是表示恭敬地陈述;“伊”,第三人称代词,他,这里指孙员外。
- 句意:孙员外请听我们恭敬地说,我们当初和你结拜为兄弟。
- “亏你还说结义,惶恐惶恐”:
- 字词:“惶恐”,原指惊慌害怕,这里有略带嘲讽、自嘲的意味,表示对对方提及结义之事的不满。
- 句意:亏你们还好意思说结拜的事,真是让人觉得可笑。
- “夜来非诈心疼,兄弟应知得罪,是真难灭假除易”:
- 字词:“夜来”,昨夜;“诈”,假装;“得罪”,获罪、冒犯。
- 句意:昨夜我不是假装心疼,兄弟你应该知道我有得罪你的地方,真的事情难以磨灭,假的事情容易除去。
- “休多说,假饶染就干红色,也被傍人道是非”:
- 字词:“假饶”,即使;“干红色”,指染成的红色,这里比喻伪装得很像;“傍人”,旁人。
- 句意:别再说了,即使伪装得十分逼真,也会被旁人说三道四。
现代译文
(净、丑角)孙员外请听我们说,我们当初和你结拜为兄弟。
(生角)亏你们还好意思提结拜,真是可笑!
(净角)昨夜我不是假装心疼,兄弟你应该知道我冒犯你了,真的事情难以磨灭,假的事情容易除去。
(小生角)别多说了,即使伪装得再像,也会被旁人议论是非。
创作背景
《杀狗记》是元末明初徐田臣所作的一部南戏作品。南戏在当时是一种流行的民间戏曲形式,反映了当时社会的生活风貌和人们的思想观念。这部作品以家庭伦理和兄弟情义为主题,通常是为了在民间舞台上演出,以娱乐大众并传达一定的道德教化意义。这段唱词可能是剧情中结义兄弟之间产生矛盾后的一个情节,通过对话展现人物之间的矛盾冲突和各自的想法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话推动情节:通过不同角色之间的对话,展现了结义兄弟之间的矛盾冲突和情感纠葛,使剧情得以发展。
- 对比:“是真难灭假除易”将真与假进行对比,突出了真相与伪装的不同特点,也暗示了人物之间的矛盾根源。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓郁的民间口语色彩,符合南戏面向大众的特点。如“夜来”“假饶”等词汇,都是当时民间常用的表达方式,使观众能够轻松理解剧情。
- 主题表达:这段唱词围绕兄弟情义与真假是非展开,体现了作品对于道德伦理和人际关系的思考。通过人物的对话,传达出伪装难以长久,真性情才能经得起考验的道理,具有一定的现实教育意义。