诗无敌

前腔

元代‌ · 徐田臣《杀狗记》

赛关张结义做知交,事急心忙遗忘了。
浑家见识高,混起这根苗,真乃要贤夫祸少。
这里已是柳龙卿门首了,不免叫一声。
兄弟开门!(净内应介)是谁?(生)是我,兄弟。
(净上)来了。

简要说明

此段内容出自徐田臣《杀狗记》,主要讲述了剧中人物回忆与兄弟赛关张般结义为知交,在事急时有所遗忘,夸赞妻子见识高,能设法避免贤夫灾祸。随后人物来到柳龙卿家门口,呼喊兄弟开门的情节,展现了戏剧中的一个生活场景。

逐句注释

  • “赛关张结义做知交,事急心忙遗忘了”:
    • 字词:“赛关张”,意思是比得上关羽和张飞,形容结义之情深厚;“知交”,知心朋友。
    • 句意:像关羽和张飞那样结义成为知心朋友,但在事情紧急、心里慌乱的时候就把某些事遗忘了。
  • “浑家见识高,混起这根苗,真乃要贤夫祸少”:
    • 字词:“浑家”,指妻子;“混起这根苗”,这里“混起”可理解为设法促成,“根苗”可能指某件事或某个计谋;“贤夫”,对丈夫的美称。
    • 句意:妻子见识很高,设法促成了这件事,真的是能让丈夫少遭遇灾祸。
  • “这里已是柳龙卿门首了,不免叫一声。兄弟开门!(净内应介)是谁?(生)是我,兄弟。(净上)来了”:
    • 字词:“门首”,门口;“净”,戏曲角色行当,多扮演性格、相貌上有特异之处的男性;“生”,戏曲角色行当,扮演男性。“内应介”表示在里面回应。
    • 句意:这里已经到了柳龙卿的家门口,那就不免喊一声。喊“兄弟开门”,里面的柳龙卿(净角)回应问是谁,外面的人(生角)回答是自己,然后柳龙卿(净角)走上来说“来了”。

现代译文

像关羽张飞一样结义成为知心好友,
可事急心慌时却把一些事忘掉。
妻子真是见识高明,
想出办法促成此事,
真能让丈夫少些灾祸。
这里已经到柳龙卿家门口了,
那我叫一声吧。
“兄弟,开门!”
(里面回应)“是谁?”
(外面)“是我,兄弟。”
(柳龙卿走上前)“来了。”

创作背景

《杀狗记》是元末明初徐田臣所作的南戏作品。南戏在当时是一种流行的民间戏曲形式,反映了广大民众的生活和情感。《杀狗记》以家庭伦理和朋友情义为主题,通过一系列故事来宣扬传统的道德观念。这段内容所处的场景应该是剧情发展到主人公来到朋友家门口这一情节,展现出剧中人物之间的关系和生活片段。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话推动情节:通过人物之间的对话,如“兄弟开门!”“是谁?”“是我,兄弟。”等,自然地推动了剧情的发展,使观众能清晰地了解到故事的进展。
    • 人物塑造:从台词中可以看出人物的性格特点,主人公夸赞妻子见识高,体现出他对妻子的认可;而简单直接的对话也展现出人物性格的朴实。
  • 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合戏曲面向广大民众的特点。例如“浑家见识高”“兄弟开门”等表述,都是口语化的语言,容易让观众理解和接受。
  • 情境营造:通过描写主人公来到朋友家门口并呼喊开门的场景,营造出一种生活中常见的情境,让观众有身临其境之感,增强了戏剧的真实感和感染力。