乱后并得陶杜二集

· 周紫芝

少陵有句皆忧国,陶令无诗不说归。
常恨两翁埋槁壤,顿惊双璧堕穷扉。
风催锦里花枝少,草长江南豆叶稀。
自古高才多寂寞,遗编读尽泪频挥。

简要说明

这首诗围绕得到陶潜和杜甫的诗集展开,诗人高度评价了杜甫忧国和陶潜思归的诗作,表达了对两位诗人的深切缅怀。同时借景抒情,感慨自古高才多寂寞,抒发了自己读其遗编时的伤感之情。

逐句注释

  • “少陵有句皆忧国,陶令无诗不说归”:
    • 字词:“少陵”,指杜甫,杜甫曾自称少陵野老;“陶令”,指陶潜,陶潜曾做过彭泽县令。
    • 句意:杜甫的诗句句句都饱含着忧国之情,陶潜的诗没有一首不表达归隐之意。
  • “常恨两翁埋槁壤,顿惊双璧堕穷扉”:
    • 字词:“两翁”,指杜甫和陶潜;“槁壤”,枯土,这里指两人已去世;“双璧”,喻指陶杜二人的诗集;“穷扉”,贫寒人家的门,这里指自己家。
    • 句意:常常遗憾两位诗人已埋骨黄土,忽然惊喜地发现他们的诗集落到了自己这贫寒人家。
  • “风催锦里花枝少,草长江南豆叶稀”:
    • 字词:“锦里”,在成都,杜甫曾在此居住;“江南”,陶潜隐居之地多在江南。
    • 句意:风催落了锦里的花枝,江南的豆叶也在杂草生长中显得稀疏。
  • “自古高才多寂寞,遗编读尽泪频挥”:
    • 字词:“高才”,指有高才华的人,这里指杜甫和陶潜;“遗编”,指二人遗留下来的诗集。
    • 句意:自古以来有高才华的人大多寂寞,读完他们遗留的诗集我频频落泪。

现代译文

杜甫的诗句都充满忧国情怀,
陶潜的诗无不诉说归隐之愿。
常遗憾两位诗人已埋入黄土,
忽然惊喜他们诗集到我家门。
风催落了锦里的点点花枝,
江南的豆叶在杂草中渐稀。
自古以来高才之人多寂寞,
读完遗作我禁不住泪满襟。

创作背景

周紫芝生活在两宋之交,社会动荡不安。这首诗创作于战乱之后,他得到了陶潜和杜甫的诗集。杜甫身处唐朝由盛转衰的安史之乱时期,其诗多反映社会现实和忧国之情;陶潜则生活在东晋末年,不满官场黑暗而归隐田园。周紫芝在经历战乱后,可能感慨于社会的动荡和自己的境遇,看到陶杜诗集,引发了诸多感慨而创作此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比映衬:将杜甫的忧国和陶潜的归隐进行对比,突出两位诗人不同的人生追求和创作主题,同时也展现了他们诗作的独特魅力。
    • 借景抒情:“风催锦里花枝少,草长江南豆叶稀”,通过描写锦里和江南的景色,营造出一种萧瑟、寂寥的氛围,借景抒发了对两位诗人的缅怀和对高才寂寞的感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,直白地表达了对陶杜二人的敬仰和惋惜之情,没有过多的修饰,却情感真挚。如“常恨”“顿惊”“泪频挥”等词,直接抒发内心感受。
  • 意境营造:诗中前两句对陶杜诗作的评价奠定了敬仰的基调,中间写景营造出凄凉的意境,最后感慨高才寂寞并以泪作结,整体营造出一种深沉、哀伤的意境,使读者能深切感受到诗人对两位诗人的追思和对自身及社会的感慨。