这首诗是周紫芝为回应苏如圭乞猫一事而作。诗中先描述了苏如圭生活的清寒,接着写其乞猫的缘由,然后回忆与苏如圭交往的情景,最后勉励猫咪要尽责捕鼠,不要只顾吃饱后高卧偷懒。
次韵苏如圭乞猫
苏侯家四壁,每饭歌权舆。
庾郎鲑菜盘,三韭罗春蔬。
饥鼠窜旁舍,不复劳驱除。
何为走老黥,贯鱼乞狸奴。
颇知红锦囊,万卷家多书。
我时醉着帽,过子城南居。
手擎乌丝栏,棐几自卷舒。
寒具久不设,趸尾亦足娱。
犹恐遭咬啮,备豫须不虞。
狸奴当努力,鼠辈勤诛锄。
无为幸一饱,高卧依寒垆。
庾郎鲑菜盘,三韭罗春蔬。
饥鼠窜旁舍,不复劳驱除。
何为走老黥,贯鱼乞狸奴。
颇知红锦囊,万卷家多书。
我时醉着帽,过子城南居。
手擎乌丝栏,棐几自卷舒。
寒具久不设,趸尾亦足娱。
犹恐遭咬啮,备豫须不虞。
狸奴当努力,鼠辈勤诛锄。
无为幸一饱,高卧依寒垆。
简要说明
逐句注释
- “苏侯家四壁,每饭歌权舆”:
- 字词:“苏侯”,指苏如圭;“家四壁”,化用司马相如“家居徒四壁立”,形容家境贫寒;“权舆”,《诗经·秦风·权舆》有“于我乎,夏屋渠渠,今也每食无余,于嗟乎,不承权舆”,这里表示生活由盛转衰。
- 句意:苏侯家中十分贫寒,每顿饭时都感叹生活今不如昔。
- “庾郎鲑菜盘,三韭罗春蔬”:
- 字词:“庾郎”,指庾杲之,南齐人,生活节俭,常吃“三韭”,即“生韭、熟韭、杂菜韭”;“鲑菜盘”,指简单的菜肴。
- 句意:苏侯像庾郎一样,饭桌上只有简单的春蔬。
- “饥鼠窜旁舍,不复劳驱除”:
- 字词:“饥鼠”,饥饿的老鼠;“窜”,逃窜。
- 句意:饥饿的老鼠在旁边的屋子乱窜,都不用费力去驱赶。
- “何为走老黥,贯鱼乞狸奴”:
- 字词:“老黥”,黥是古代一种刑罚,这里可能指身份卑微的人;“贯鱼”,依次排列,这里指有序地办事;“狸奴”,猫的别称。
- 句意:为什么要派个身份卑微的人,有条不紊地去讨要猫咪。
- “颇知红锦囊,万卷家多书”:
- 字词:“红锦囊”,这里可能象征着藏书的珍贵;“万卷”,形容书多。
- 句意:我很清楚你家中有很多藏书,用红锦囊珍藏着。
- “我时醉着帽,过子城南居”:
- 字词:“醉着帽”,醉酒后戴着帽子;“过”,拜访;“子”,指苏如圭。
- 句意:我有时醉酒后戴着帽子,去拜访你在城南的居所。
- “手擎乌丝栏,棐几自卷舒”:
- 字词:“乌丝栏”,指有黑格线的绢素或纸笺;“棐几”,用棐木做的几案;“卷舒”,指展开和卷起。
- 句意:你手持乌丝栏的书卷,在棐木几案上自如地展开和卷起。
- “寒具久不设,趸尾亦足娱”:
- 字词:“寒具”,一种油炸的面食;“趸尾”,未详,可能是一种消遣之物。
- 句意:虽然很久没有准备寒具这样的食物,但有趸尾之类的东西也足以娱乐。
- “犹恐遭咬啮,备豫须不虞”:
- 字词:“咬啮”,咬嚼,这里指老鼠咬坏书籍;“备豫”,预先准备;“不虞”,意外。
- 句意:还是担心书籍会遭到老鼠咬坏,要预先做好防范意外的准备。
- “狸奴当努力,鼠辈勤诛锄”:
- 字词:“诛锄”,铲除。
- 句意:猫咪应当努力尽责,勤快地铲除那些老鼠。
- “无为幸一饱,高卧依寒垆”:
- 字词:“幸一饱”,侥幸吃饱;“寒垆”,冰冷的炉灶。
- 句意:不要只是为了吃饱,就高卧在冰冷的炉灶旁偷懒。
现代译文
苏侯家中一贫如洗,每顿饭时都感慨生活今不如昔。
就像庾郎一样,饭桌上只有简单的春蔬。
饥饿的老鼠在旁屋乱窜,都不用费力去驱赶。
为何要派个卑微之人,有序地去讨要猫咪。
我知道你家中珍藏着万卷书籍。
我有时醉酒后去拜访你城南的居所。
你手持乌丝栏书卷,在棐木几案上自在地翻阅。
虽然没有准备美食,但有其他消遣也足以快乐。
还是担心书籍会被老鼠咬坏,要提前做好防范。
猫咪啊你要努力,勤快地去捕杀那些老鼠。
不要只图吃饱,就高卧在冰冷的炉灶旁偷懒。
创作背景
周紫芝生活在两宋之交,苏如圭向他讨要猫咪,他便写了这首次韵诗回应。当时的社会环境可能较为动荡,人们的生活也受到一定影响,从诗中可以看出苏如圭生活清寒,家中藏书丰富,担心老鼠咬坏书籍而讨要猫咪。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了司马相如“家四壁”、庾杲之“三韭”等典故,生动形象地描绘出苏如圭生活的清寒,增添了诗歌的文化内涵和表现力。
- 借物抒情:诗人通过对猫咪的勉励,实际上也是在表达对苏如圭守护藏书的一种期望,借猫咪捕鼠之事抒发了对友人的关切之情。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地传达出诗人的情感和意图。如“狸奴当努力,鼠辈勤诛锄”,直白地表达了对猫咪的要求。
- 意境营造:诗中描绘了苏如圭家中清寒却充满书卷气的生活场景,如“手擎乌丝栏,棐几自卷舒”,营造出一种宁静、淡雅的氛围,同时又因老鼠的威胁而略带忧虑,使诗歌的意境更加丰富。