每年家酿留一器以奉何元章今年持往者辄酸黄不可饮再以二尊赎过仍为此诗云

· 郑刚中

吾庐托穷巷,有酒无佳客。
年年家酿香,延首定攀忆。
分持远相遗,岂问杯杓窄。
所贵明月前,共此一尊色。
去年冬苦寒,雪水填四泽。
瓮面蚁不浮,弱糟无劲力。
瓶罂贵洁清,而器不亲涤。
泥封意虽勤,审视颇无则。
如闻近所往,恶味同食檗。
恨无醇德将,非缘逾日昃。
大类献空笼,报赐烦双璧。
想当设肴饵,清兴随太白。
流涎不及味,顾我岂逃责。
我贫如陶侃,每蒙邻舍德。
墙头有余惠,不敢自专得。
今复再分献,庶以补前慝。
愿公领微衷,毕此无余沥。

简要说明

这首诗围绕作者家酿的酒展开,先是讲述自己居处难有佳客,每年都会留酒给何元章。接着说明去年酒酸不可饮的原因,表达对送酸酒的愧疚。最后再次送酒以弥补过错,希望何元章能领会自己的心意。

逐句注释

  • “吾庐托穷巷,有酒无佳客”:
    • 字词:“吾庐”,我的住所;“托”,同“托”,寄托、居住;“穷巷”,偏僻的小巷;“佳客”,优秀的客人。
    • 句意:我的住所位于偏僻的小巷,有酒却没有合适的客人一起分享。
  • “年年家酿香,延首定攀忆”:
    • 字词:“家酿”,自家酿造的酒;“延首”,伸长脖子,这里表示期盼;“攀忆”,怀念、想念(指想念何元章)。
    • 句意:每年自家酿的酒都很香,我总会伸长脖子期盼着与何元章一起分享,想念着他。
  • “分持远相遗,岂问杯杓窄”:
    • 字词:“分持”,分出、拿着;“遗”,赠送;“杯杓”,酒杯和勺子,代指饮酒器具。
    • 句意:我分出酒拿着去远方送给他,哪里会在意酒杯大小呢。
  • “所贵明月前,共此一尊色”:
    • 字词:“所贵”,所看重的;“一尊色”,一杯酒的色泽。
    • 句意:我所看重的是能在明月下,与他一起共赏这一杯酒的色泽。
  • “去年冬苦寒,雪水填四泽”:
    • 字词:“苦寒”,非常寒冷;“四泽”,四方的湖泽,这里泛指周围的水域。
    • 句意:去年冬天非常寒冷,雪水填满了周围的水域。
  • “瓮面蚁不浮,弱糟无劲力”:
    • 字词:“瓮面蚁”,酒面上的泡沫,这里指酒发酵的迹象;“弱糟”,指酒糟发酵不好。
    • 句意:酒瓮表面没有泡沫浮起,酒糟发酵得不好,没有劲道。
  • “瓶罂贵洁清,而器不亲涤”:
    • 字词:“瓶罂”,盛酒的器具;“亲涤”,亲自洗涤。
    • 句意:盛酒的器具贵在清洁,而我却没有亲自去洗涤。
  • “泥封意虽勤,审视颇无则”:
    • 字词:“泥封”,用泥密封酒坛;“无则”,没有规则、不规范。
    • 句意:我虽然很用心地用泥密封酒坛,但仔细看却很不规范。
  • “如闻近所往,恶味同食檗”:
    • 字词:“食檗”,吃黄檗,黄檗味极苦。
    • 句意:我听说最近送去的酒,味道像吃黄檗一样苦。
  • “恨无醇德将,非缘逾日昃”:
    • 字词:“醇德”,醇厚的品德;“将”,携带、带着;“逾日昃”,超过了时间。
    • 句意:遗憾没有带着醇厚的好酒送去,并非是因为超过了时间。
  • “大类献空笼,报赐烦双璧”:
    • 字词:“献空笼”,比喻送没有价值的东西;“报赐”,对方的回赠;“双璧”,两块美玉,这里指珍贵的回赠。
    • 句意:这就像送了个空笼子一样,却烦劳您用珍贵的东西来回赠我。
  • “想当设肴饵,清兴随太白”:
    • 字词:“肴饵”,菜肴;“太白”,指李白,这里表示高雅的兴致。
    • 句意:我想您当时摆好了菜肴,怀着像李白一样高雅的兴致。
  • “流涎不及味,顾我岂逃责”:
    • 字词:“流涎”,流口水;“顾我”,回头想想我。
    • 句意:您流着口水却尝不到好酒的味道,回头想想这责任我怎能逃脱。
  • “我贫如陶侃,每蒙邻舍德”:
    • 字词:“陶侃”,东晋时期名将,早年家境贫寒;“邻舍德”,邻居的恩德。
    • 句意:我像陶侃一样贫穷,却常常蒙受邻居(这里指何元章)的恩德。
  • “墙头有余惠,不敢自专得”:
    • 字词:“墙头有余惠”,可能指邻居有额外的恩惠给予;“自专得”,独自占有。
    • 句意:邻居有额外的恩惠给我,我不敢独自占有。
  • “今复再分献,庶以补前慝”:
    • 字词:“再分献”,再次分出酒送去;“庶以”,希望以此;“前慝”,以前的过错。
    • 句意:如今我再次分出酒送去,希望以此弥补以前的过错。
  • “愿公领微衷,毕此无余沥”:
    • 字词:“微衷”,微小的心意;“毕此”,喝完这酒;“无余沥”,没有剩余,即尽情享用。
    • 句意:希望您能领会我这微小的心意,尽情喝完这酒。

现代译文

我的住所位于偏僻的小巷,
有酒却难有优秀的客人分享。
每年自家酿的酒都香气扑鼻,
我总会期盼着与您一同品尝。
我分出酒拿着去远方相赠,
哪里会在意酒杯大小怎样。
我看重的是在明月之下,
和您共赏这杯酒的色泽之光。
去年冬天冷得十分厉害,
雪水把周围的湖泽都填满。
酒瓮表面没有泡沫浮起,
酒糟发酵得也没有劲道。
盛酒的器具本应清洁干净,
可我却没有亲自去洗涤。
虽然用心用泥密封酒坛,
但仔细看却做得很不规范。
听说最近送去的酒味道很差,
像吃黄檗一样让人难以下咽。
遗憾没送去醇厚的好酒,
并非是因为超过了时间。
这就像送了个空笼子一般,
却烦劳您用珍贵之物回还。
我想您摆好了丰盛菜肴,
怀着高雅兴致等待品尝。
您流着口水却尝不到好酒,
回头想想这责任我难脱逃。
我像陶侃一样生活贫穷,
却常常蒙受您的慷慨恩宠。
您有额外恩惠施予给我,
我不敢独自将其全部占有。
如今我再次分出酒送上,
希望能弥补以前的过错。
希望您能领会我的心意,
尽情喝完这酒不再有保留。

创作背景

此诗作者为郑刚中,他生活在南宋时期。从诗中内容可知,作者每年都会将自家酿的酒送给何元章,但今年送去的酒却酸黄不可饮,作者为此感到愧疚,于是再次送酒并写下这首诗以表达歉意和弥补过错。虽然具体创作时间不详,但可推测是在一次送酒出现问题之后。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗中既有对送酒、酒酿造失败等事件的详细叙述,如“去年冬苦寒,雪水填四泽。瓮面蚁不浮,弱糟无劲力”,又有对自己愧疚心情的抒发,如“恨无醇德将,非缘逾日昃”“顾我岂逃责”,使读者能清晰了解事情的来龙去脉,同时感受到作者真挚的情感。
    • 用典:“我贫如陶侃”运用了陶侃早年贫寒的典故,形象地表明自己的贫穷处境,也侧面衬托出何元章对自己的恩德。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如“如闻近所往,恶味同食檗”直白地写出酒的味道差,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地传达出作者的情感和想法。
  • 意境营造:通过对送酒前后事情的描述,营造出一种诚恳、愧疚的氛围。读者能感受到作者对送酸酒一事的自责,以及希望弥补过错的急切心情,使整首诗充满了生活气息和真实感。

常见问题

《每年家酿留一器以奉何元章今年持往者辄酸黄不可饮再以二尊赎过仍为此诗云》的作者和朝代是什么?

《每年家酿留一器以奉何元章今年持往者辄酸黄不可饮再以二尊赎过仍为此诗云》的作者是郑刚中,页面按宋作品展示。

《每年家酿留一器以奉何元章今年持往者辄酸黄不可饮再以二尊赎过仍为此诗云》主要写了什么?

这首诗围绕作者家酿的酒展开,先是讲述自己居处难有佳客,每年都会留酒给何元章。接着说明去年酒酸不可饮的原因,表达对送酸酒的愧疚。最后再次送酒以弥补过错,希望何元章能领会自己的心意。

《每年家酿留一器以奉何元章今年持往者辄酸黄不可饮再以二尊赎过仍为此诗云》的创作背景是什么?

此诗作者为郑刚中,他生活在南宋时期。从诗中内容可知,作者每年都会将自家酿的酒送给何元章,但今年送去的酒却酸黄不可饮,作者为此感到愧疚,于是再次送酒并写下这首诗以表达歉意和弥补过错。虽然具体创作时间不详,但可推测是在一次送酒出现问题之后。

《每年家酿留一器以奉何元章今年持往者辄酸黄不可饮再以二尊赎过仍为此诗云》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 叙事与抒情结合 :诗中既有对送酒、酒酿造失败等事件的详细叙述,如“去年冬苦寒,雪水填四泽。瓮面蚁不浮,弱糟无劲力”,又有对自己愧疚心情的抒发,如“恨无醇德将,非缘逾日昃”“顾我岂逃责”,使读者能清晰了解事情的来龙去脉,同时感受到作者真挚的情感。 用典 :“我贫如陶侃”运用了陶侃早年贫寒的典故,形象地表明自己的贫穷处境,也侧面衬托出何元章对自己的...