此曲描绘了一位女子看到丈夫今朝没有沉醉,独坐书斋看古书的情景,决定前去询问缘由,并用忠言劝丈夫回心转意,体现出女子对丈夫的关心以及希望丈夫改变心意的愿望。
前腔
今朝我夫不沉醉,独坐书斋看古书。
前去问因依,忠言劝愿回心意。
前去问因依,忠言劝愿回心意。
简要说明
逐句注释
- “今朝我夫不沉醉,独坐书斋看古书”:
- 字词:“今朝”,今天;“沉醉”,大醉。
- 句意:今天我的丈夫没有喝得酩酊大醉,独自坐在书房里看古代的书籍。
- “前去问因依,忠言劝愿回心意”:
- 字词:“因依”,缘由,原因;“忠言”,诚恳劝告的话。
- 句意:我要前去询问其中的原因,用诚恳的话语劝说希望他能改变心意。
现代译文
今天我的丈夫没有喝得烂醉,
独自坐在书房里翻阅着古书。
我要上前去问个究竟,
用真诚的劝告让他回心转意。
创作背景
《杀狗记》是徐田臣创作的一部南戏作品,大约创作于元末明初。这部作品以家庭伦理为主题,反映了当时的社会生活和人际关系。此曲所在情节可能是剧中妻子发现丈夫行为有所不同,为了家庭和睦等原因,决定去与丈夫沟通交流。剧中通常展现出复杂的家庭矛盾和人物情感纠葛,该曲所处场景应是妻子对丈夫转变行为的一种积极回应。
艺术赏析
- 表现手法:采用了直接叙事的手法,简洁明了地交代了事件的起因和女子的行动意向。先描述丈夫的状态,为下文女子的行动做铺垫,然后直接表明女子的打算,使情节发展清晰流畅。
- 语言特色:语言通俗易懂,具有浓厚的生活气息,符合南戏贴近大众的特点。用直白的话语表达了女子的心理和行动,让观众或读者能够轻松理解剧情和人物情感。
- 意境营造:营造出一种家庭生活的场景氛围,通过对丈夫在书斋的状态以及妻子的想法描写,展现出家庭内部的日常交流和情感互动,使读者能够感受到家庭生活中的细微变化和人物之间的情感联系。