这段戏曲唱词主要讲述一位老者(外)看到一位年轻人(小生)容貌聪俊,认为他虽当下流落,但日后必能荣华,劝其忍耐时运,并告知有个破瓦窑可让年轻人暂时安顿。展现了老者对年轻人的关心与帮助,以及年轻人的询问回应,体现出一种温情的救助情节。
前腔
(外)看伊貌聪俊,非是已下人。
目下虽然流落,必然日后荣华,劝你挨时运。
汉子,老夫有个所在,你可权住。
(小生)公公,什么所在?(外)你权守困,莫恨贫,有所破瓦窑,暂安顿。
目下虽然流落,必然日后荣华,劝你挨时运。
汉子,老夫有个所在,你可权住。
(小生)公公,什么所在?(外)你权守困,莫恨贫,有所破瓦窑,暂安顿。
简要说明
逐句注释
- “看伊貌聪俊,非是已下人”:
- 字词:“伊”,你;“已下人”,指普通人、平凡之人。
- 句意:看你容貌聪明俊俏,并非是普通平凡之人。
- “目下虽然流落,必然日后荣华,劝你捱时运”:
- 字词:“目下”,眼下、目前;“捱”,忍受、忍耐。
- 句意:目前虽然处于流落困境,但日后必定会荣华富贵,劝你忍耐当下的时运。
- “汉子,老夫有个所在,你可权住”:
- 字词:“所在”,地方;“权”,暂且。
- 句意:年轻人,我有个地方,你可以暂且住下。
- “公公,什么所在?”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:老人家,是什么地方呢?
- “你权守困,莫恨贫,有所破瓦窑,暂安顿”:
- 字词:“守困”,忍受困境;“暂”,暂时。
- 句意:你暂且忍受困境,不要怨恨贫穷,有一座破瓦窑,可以暂时让你安顿下来。
现代译文
看你模样聪明又俊俏,绝非普通平凡的人。
眼下虽然处境落魄潦倒,日后必定能享荣华,劝你忍耐这一时的时运。
年轻人,我有个地方,你可以暂且住下。
老人家,是什么地方呀?
你暂且忍受这困境,别抱怨贫穷,有座破瓦窑,你可以暂时在那里安顿。
创作背景
《杀狗记》是徐田臣创作的南戏作品,大约创作于元末明初。这一时期社会动荡,战乱频繁,百姓生活困苦,社会矛盾尖锐。南戏在南方地区广泛流行,成为民众娱乐和表达情感的重要艺术形式。《杀狗记》以家庭伦理为主题,通过一系列故事宣扬封建道德观念和社会秩序。这段唱词所处的情节可能是故事中一位善良的老者救助落魄年轻人的片段,反映了当时社会中人与人之间的互助与温情,同时也体现了人们对时运转变和未来美好的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话式表达:采用老者与年轻人对话的形式,生动地展现了人物之间的交流和互动,使情节更具现场感和真实感,让读者或观众能够直观地感受到人物的性格和情感。
- 劝诫式叙述:老者以过来人的身份对年轻人进行劝诫,强调时运的暂时性和未来的希望,这种劝诫式的叙述方式增强了故事的教育意义和情感共鸣,让观众能够从中体会到面对困境应有的态度。
- 语言特色:语言通俗易懂,使用了当时的口语化表达,如“伊”“公公”“汉子”等,使戏曲更贴近普通民众的生活,易于理解和接受。同时,语言简洁明了,直接传达出人物的意图和情感,没有过多的修饰和雕琢。
- 人物塑造:通过简短的对话,成功地塑造了老者善良、热心肠的形象,以及年轻人在困境中的迷茫和对帮助的渴望。这种人物塑造方式虽然简洁,但却生动地展现了人物的性格特点和内心世界,使观众能够对人物产生深刻的印象。