诗无敌

前腔

元代‌ · 徐田臣《杀狗记》

(旦)常言道要知心事,但听他口中言语。
不知员外怒着谁,从头至尾,说与奴家知会。
迎春,员外醉了,且安置他睡了罢。
(生)兄弟请酒,你吃一杯。
(旦、贴)员外,这里是家里了。
(生作醒介)呸!还要对你说,叵耐……(旦、贴)叵耐那个?(生)叵耐孙二无理!(旦、贴)二叔却便怎么?。

简要说明

这段内容出自《杀狗记》,主要展现了旦角(夫人)询问醉酒的生角(员外)发怒原因,生角在醉态与清醒间,最终道出是因孙二无理而发怒的情节,呈现出日常家庭场景中人物的交流与矛盾引发点。

逐句注释

  • “常言道要知心事,但听他口中言语”:
    • 字词:此句较为直白,“但”表示只。
    • 句意:常言说要知道一个人的心思,只要听他嘴里说的话就行。
  • “不知员外怒着谁,从头至尾,说与奴家知会”:
    • 字词:“怒着谁”即对谁发怒;“知会”意为告知、让知道;“奴家”是古代女子的自称。
    • 句意:不知道员外是对谁发怒了,从头到尾把事情说给我听听。
  • “迎春,员外醉了,且安置他睡了罢”:
    • 字词:“安置”指安排、安顿。
    • 句意:迎春(贴角角色),员外喝醉了,先安排他去睡觉吧。
  • “兄弟请酒,你吃一杯”:
    • 字词:此为醉态中说的话,语义清晰。
    • 句意:兄弟,我请你喝酒,你喝一杯。
  • “员外,这里是家里了”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:员外,这里已经是咱们家里了。
  • “(生作醒介)呸!还要对你说,叵耐……”:
    • 字词:“作醒介”表示表演苏醒的动作;“叵耐”意为可恨、可恼。
    • 句意:(生角做出苏醒的样子)呸!还要跟你说,可恨……
  • “叵耐那个?”:
    • 字词:询问可恨的是谁。
    • 句意:可恨哪个呢?
  • “叵耐孙二无理!”:
    • 字词:点明可恨的对象是孙二,“无理”指不讲道理。
    • 句意:可恨孙二不讲道理!
  • “二叔却便怎么?”:
    • 字词:“却便怎么”即究竟怎么样了。
    • 句意:二叔究竟做什么不讲道理的事了?

现代译文

俗话说要想知道一个人的心思,只需要听他嘴里说的话。不知道员外是在生谁的气,把事情从头到尾都给我说说。迎春,员外喝醉了,先安排他去睡吧。

(生角醉态)兄弟,来喝酒,你喝一杯。

(旦角和贴角)员外,这已经是在家里了。

(生角做出苏醒的样子)呸!还要跟你说,可恨……

(旦角和贴角)可恨谁啊?

(生角)可恨孙二不讲道理!

(旦角和贴角)二叔到底怎么不讲道理了?

创作背景

《杀狗记》是元末明初徐田臣所作的南戏,当时南戏在民间广泛流传,是一种重要的戏曲形式。南戏通常反映社会生活、家庭伦理等内容,以吸引广大观众。此段剧情可能是剧中员外与孙二之间产生了矛盾,通过这一场景展开后续情节,展现家庭内部的矛盾冲突与人物关系。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对话推动情节:通过旦角、贴角与生角之间的对话,逐步揭示出员外发怒的原因,使剧情自然推进,让观众清晰了解事情的发展脉络。
    • 人物情态刻画:“生作醒介”这一表演提示,生动地展现了生角从醉酒到逐渐清醒的状态,增强了戏剧的画面感和真实感。
  • 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点。使用了“叵耐”等具有一定口语化色彩的词汇,使人物形象更加鲜活,仿佛让观众置身于真实的家庭场景之中。
  • 场景营造:营造出一个家庭内部的日常场景,通过人物之间的交流,展现出家庭生活中的矛盾与问题,引发观众的共鸣,体现了南戏贴近生活、反映现实的特点。