这段曲词出自徐田臣《杀狗记》,以对话形式展开。小生强调同胞亲情与读书显门庭之意,表达对哥哥听信谗言赶自己出门的无奈,净和丑则因劝架无果而表示不再掺和,最后小生恳求哥哥息怒回心,整体围绕兄弟间的矛盾冲突与和解期望展开。
前腔
(小生)听禀:祖父同生,念同胞之义,手足之亲。
读书美意,他日显耀门庭。
(背介)思省,岂知哥哥生怒嗔?信谗言教我无投奔。
(净、丑)我每两个为你,劝得口干舌扁,倒说信谗言,难道我每倒是谗言?如今大哥要打自打,不干我事!(小生)将我赶出门,望哥哥息怒,暂且回心。
读书美意,他日显耀门庭。
(背介)思省,岂知哥哥生怒嗔?信谗言教我无投奔。
(净、丑)我每两个为你,劝得口干舌扁,倒说信谗言,难道我每倒是谗言?如今大哥要打自打,不干我事!(小生)将我赶出门,望哥哥息怒,暂且回心。
简要说明
逐句注释
- “听禀:祖父同生,念同胞之义,手足之亲”:
- 字词:“禀”,旧时禀报、禀告;“同生”,指同一祖父母所生,强调血缘关系;“手足”,比喻兄弟。
- 句意:请听我说,我们是同一祖父所生,要顾念同胞兄弟的情义。
- “读书美意,他日显耀门庭”:
- 字词:“美意”,美好的意愿、想法;“显耀”,使荣耀、光彩。
- 句意:我读书是怀着美好的愿望,希望日后能让家族荣耀。
- “(背介)思省,岂知哥哥生怒嗔?信谗言教我无投奔”:
- 字词:“背介”,戏曲表演中角色背着其他角色向观众表达内心想法的动作提示;“思省”,思考、反省;“怒嗔”,愤怒生气;“谗言”,说坏话毁谤人;“投奔”,前去依靠别人。
- 句意:(背着其他人)我想来想去,哪里知道哥哥会这么生气?听信了别人的坏话,让我无处可去。
- “(净、丑)我每两个为你,劝得口干舌扁,倒说信谗言,难道我每倒是谗言?如今大哥要打自打,不干我事”:
- 字词:“我每”,即“我们”;“口干舌扁”,形容劝说得非常辛苦,口干舌燥。
- 句意:(净和丑角色)我们两个为了你,劝得嘴巴都干了,你反倒说大哥听信谗言,难道我们说的是坏话吗?现在大哥要打你就打吧,和我们没关系了。
- “(小生)将我赶出门,望哥哥息怒,暂且回心”:
- 字词:“回心”,改变心意。
- 句意:(小生)你把我赶出家门,希望哥哥消消气,暂时改变一下心意。
现代译文
(小生)请听我说:咱们是同一祖父所生,要顾念同胞兄弟的情义、手足的亲情。我读书怀着美好的愿望,是希望日后能让家族荣耀。
(背着其他人)我想来想去,哪知道哥哥会这么生气?听信了别人的坏话,让我无处可去。
(净、丑)我们俩为了你,劝得口干舌燥,你反倒说大哥听信谗言,难不成我们说的是坏话?现在大哥要打你就打吧,和我们没关系了。
(小生)你把我赶出家门,希望哥哥消消气,暂时改变一下心意。
创作背景
《杀狗记》创作于元末明初,此时期社会动荡,传统伦理道德面临冲击。该剧主要讲述了孙华与孙荣兄弟之间的故事,此段曲词围绕兄弟矛盾展开。当时社会中亲情关系在利益、谗言等因素影响下容易出现裂痕,作者通过这样的情节来展现社会现实,弘扬传统的兄弟情义等伦理观念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对话推动情节:通过小生、净和丑之间的对话,清晰地展现了兄弟矛盾的冲突点以及不同人物的态度,使情节紧凑,增强了故事的戏剧性。
- 对比手法:小生强调同胞情义与哥哥听信谗言的行为形成对比,突出了兄弟关系因谗言而产生的裂痕,也展现了小生内心的无奈与渴望和解的心情。
- 语言特色:语言通俗易懂,符合戏曲面向大众的特点,像“口干舌扁”这样的表述生动形象,充满生活气息,让观众容易理解和接受。
- 人物塑造:通过人物的语言生动地塑造了不同的人物形象。小生的言辞体现出他重情重义、渴望兄弟和好的善良形象;净和丑的话则表现出他们因好心劝说却不被理解的委屈和赌气。