这首诗围绕“翠轩”展开,先介绍翠轩所在之地及其中的道人,描绘轩中种竹的清新景象,接着讲述自己在山中与道人的相处,最后表达若皇恩允许归乡,愿再来赏竹的愿望,体现了诗人对此地清幽环境的喜爱与留恋。
题翠轩
渊明旧隠名栖真,中有栖真闲道人。
庐山咫尺脚不到,开轩种竹清且新。
我到山中越三宿,似与道人缘分熟。
皇恩若许归故乡,拭眼重来看修竹。
庐山咫尺脚不到,开轩种竹清且新。
我到山中越三宿,似与道人缘分熟。
皇恩若许归故乡,拭眼重来看修竹。
简要说明
逐句注释
- “渊明旧隠名栖真,中有栖真闲道人”:
- 字词:“渊明”,指东晋诗人陶渊明;“栖真”,道教谓存养真性,返其本元;“闲道人”,闲适的道士。
- 句意:陶渊明曾经隐居的地方名为栖真,这里面住着一位闲适的道士。
- “庐山咫尺脚不到,开轩种竹清且新”:
- 字词:“庐山”,在江西九江,陶渊明曾在此附近生活;“咫尺”,距离很近;“轩”,有窗的长廊或小屋。
- 句意:庐山距离这里很近,脚却未曾踏足,在轩前种上竹子,显得清新宜人。
- “我到山中越三宿,似与道人缘分熟”:
- 字词:“越”,经过;“缘分熟”,缘分深厚。
- 句意:我来到山中住了三晚,好像和这位道人缘分很深,相处得很熟络。
- “皇恩若许归故乡,拭眼重来看修竹”:
- 字词:“皇恩”,皇帝的恩典;“拭眼”,擦净眼睛;“修竹”,修长的竹子。
- 句意:如果皇帝的恩典允许我回到故乡,我一定会擦亮眼睛再次来这里观赏修长的竹子。
现代译文
陶渊明曾经隐居的地方叫栖真,
这里面住着一位闲适的道人。
庐山近在咫尺我却未曾前往,
打开轩窗种上的竹子清新漂亮。
我来到山中已经住了三晚,
似乎和这道人缘分格外深。
要是皇恩浩荡准许我回故乡,
我定擦亮眼睛再来把修竹赏。
创作背景
王十朋是南宋著名政治家、诗人。他一生刚直不阿,力主抗金。此诗具体创作时间不详,但应是他在游历或任职期间,来到陶渊明旧隐之地,被当地翠轩及周围的环境所吸引,与道人相处融洽后有感而发。当时南宋朝廷主和派与主战派斗争激烈,他可能借此诗表达对这种清幽、远离尘世纷争环境的向往,以及对未来能有机会回归宁静生活的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中提到“渊明旧隠”,运用陶渊明隐居的典故,增添了诗歌的文化底蕴,也暗示此地有隐居的闲适氛围,表达了诗人对陶渊明那种隐逸生活的向往。
- 直抒胸臆:“皇恩若许归故乡,拭眼重来看修竹”直接表达了诗人希望能在皇恩允许下归乡,再次来到此地赏竹的愿望,情感真挚。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的华丽辞藻修饰,如“我到山中越三宿,似与道人缘分熟”,以直白的语言描述自己与道人的相处,给人亲切之感。
- 意境营造:通过描绘翠轩、种竹等景象,营造出一种清幽、宁静的意境。诗人在这清幽之境中与道人相处,更增添了一种闲适、恬淡的氛围,使读者能感受到诗人内心对这种宁静生活的喜爱与向往。