哭何子应 其二

· 王十朋

肮脏宜三黜,飘零到九疑。
忠膺黄屋眷,音遇紫岩知。
共理符频绾,明刑节屡持。
青天万里蜀,无复话归期。

简要说明

这首诗是王十朋为悼念何子应而作。诗中回顾了何子应坎坷的仕途经历,称赞他的忠诚与才能得到君主和贤人的赏识,还提及他曾担任的官职,最后表达了对友人离世的悲痛,感慨再也无法与之在万里之外的蜀地共话归期。

逐句注释

  • “肮脏宜三黜,飘零到九疑”:
    • 字词:“肮脏”,刚直倔强;“三黜”,多次被贬官;“九疑”,即九嶷山,在湖南宁远县南。
    • 句意:何子应性格刚直倔强,所以适宜遭受多次被贬官的命运,漂泊流落到了九疑山一带。
  • “忠膺黄屋眷,音遇紫岩知”:
    • 字词:“膺”,承受、获得;“黄屋”,古代帝王所乘车上以黄缯为里的车盖,借指帝王;“紫岩”,这里应指贤明之人。
    • 句意:何子应的忠诚获得了帝王的眷顾,他的声名也得到贤人的赏识。
  • “共理符频绾,明刑节屡持”:
    • 字词:“共理”,共同治理地方;“符”,古代朝廷传达命令或征调兵将用的凭证,这里指官职的凭证;“绾”,系、挂;“明刑”,严明刑罚;“节”,符节,古代使臣所持以作凭证,这里引申为官职权力。
    • 句意:何子应多次担任地方官职,还曾多次秉持权力,严明刑罚地治理地方。
  • “青天万里蜀,无复话归期”:
    • 字词:“青天”,广阔的天空,象征高远;“无复”,再也不会。
    • 句意:在那万里之外广阔的蜀地,再也无法和何子应一起谈论归期了。

现代译文

你性格刚直倔强该遭多次被贬,
漂泊流落到那遥远的九疑山旁。
你的忠诚获得了帝王的眷顾,
声名也得到贤明之人的赞赏。
你多次担任地方的重要官职,
又多次秉持权力把刑罚执掌。
在那万里之外的蜀地天空下,
再也不能与你共话归来时光。

创作背景

王十朋生活在南宋时期,当时朝廷政治复杂。何子应是王十朋的友人,从诗中可看出何子应仕途坎坷,多次被贬。王十朋在何子应去世后,怀着悲痛的心情创作了这首诗,以表达对友人的悼念之情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中“肮脏宜三黜”写出何子应刚直性格与仕途坎坷的对比,以这种不幸遭遇衬托出他的忠诚与正直。
    • 用典抒情:“三黜”“黄屋”等典故的运用,使诗歌内涵更丰富,借这些典故抒发了对友人命运的感慨和对他忠诚品格的赞扬。
  • 语言特色:语言质朴,情感真挚。诗人用简洁明了的语言叙述何子应的生平经历,没有过多的修饰,但字里行间流露出对友人深深的悼念之情。
  • 意境营造:通过对何子应仕途经历的叙述和“青天万里蜀”的描写,营造出一种空旷、悲凉的意境,将诗人对友人离世的悲痛和无法再相聚的遗憾融入其中,使读者能深刻感受到诗人的哀伤之情。