这首诗是李贺送别秦光禄北征之作。诗中先描绘了北方边境紧张的战事形势,接着盛赞秦光禄及其麾下将士的英勇和威武,展现了他们出征时的豪迈气势和战斗中的神勇表现。还描述了行军途中的艰苦环境,最后通过用典表达对秦光禄出征的牵挂与期待其早日凯旋的情感。
送秦光禄北征
北虏胶堪折,秋沙乱晓鼙。
髯胡频犯塞,骄气似横霓。
灞水楼船渡,营门细柳开。
将军驰白马,豪彦骋雄材。
箭射欃枪落,旗悬日月低。
榆稀山易见,甲重马频嘶。
天远星光没,沙平草叶齐。
风吹云路火,雪污玉关泥。
屡断呼韩颈,曾然董卓脐。
太常犹旧宠,光禄是新𬯀。
宝玦麒麟起,银壶狒狖啼。
桃花连马发,彩絮扑鞍来。
呵臂悬金斗,当唇注玉罍。
清苏和碎蚁,紫腻卷浮杯。
虎鞹先蒙马,鱼肠且断犀。
𫎺𧽼西旅狗,蹙额北方奚。
守帐然香暮,看鹰永夜栖。
黄龙就别镜,青冢念阳台。
周处长桥役,侯调短弄哀。
钱塘阶凤羽,正室擘鸾钗。
内子攀琪树,羌儿奏落梅。
今朝擎剑去,何日刺蛟回。
髯胡频犯塞,骄气似横霓。
灞水楼船渡,营门细柳开。
将军驰白马,豪彦骋雄材。
箭射欃枪落,旗悬日月低。
榆稀山易见,甲重马频嘶。
天远星光没,沙平草叶齐。
风吹云路火,雪污玉关泥。
屡断呼韩颈,曾然董卓脐。
太常犹旧宠,光禄是新𬯀。
宝玦麒麟起,银壶狒狖啼。
桃花连马发,彩絮扑鞍来。
呵臂悬金斗,当唇注玉罍。
清苏和碎蚁,紫腻卷浮杯。
虎鞹先蒙马,鱼肠且断犀。
𫎺𧽼西旅狗,蹙额北方奚。
守帐然香暮,看鹰永夜栖。
黄龙就别镜,青冢念阳台。
周处长桥役,侯调短弄哀。
钱塘阶凤羽,正室擘鸾钗。
内子攀琪树,羌儿奏落梅。
今朝擎剑去,何日刺蛟回。
简要说明
逐句注释
- “北虏胶堪折,秋沙乱晓鼙”:
- 字词:“北虏”,指北方的敌人;“胶堪折”,北方寒冷,胶会冻得易折,形容天气寒冷;“鼙”,古代军中的小鼓。
- 句意:北方的敌人在寒冷的天气里,连胶都冻得可以折断,秋天的沙尘与清晨军中的鼓声交织在一起。
- “髯胡频犯塞,骄气似横霓”:
- 字词:“髯胡”,长着胡须的胡人,指北方少数民族入侵者;“横霓”,横在天空的彩虹,形容敌人的骄横气焰。
- 句意:那些长着胡须的胡人频繁侵犯边塞,他们的骄横气焰就像横在天空的彩虹一样嚣张。
- “灞水楼船渡,营门细柳开”:
- 字词:“灞水”,水名,在今陕西西安;“楼船”,有楼的大船;“细柳”,指细柳营,汉代周亚夫屯军之处,这里代指军营纪律严明。
- 句意:军队乘坐楼船渡过灞水,军营像细柳营一样纪律严明地敞开大门。
- “将军驰白马,豪彦骋雄材”:
- 字词:“豪彦”,豪杰之士。
- 句意:将军骑着白马飞驰,豪杰之士们尽情施展他们的雄才大略。
- “箭射欃枪落,旗悬日月低”:
- 字词:“欃枪”,彗星,古人认为是妖星,这里代指敌人;“日月”,指军旗上的日月图案。
- 句意:将士们射箭如神,能把象征敌人的妖星射落,军旗高悬,仿佛让日月都显得低垂。
- “榆稀山易见,甲重马频嘶”:
- 字词:“榆”,榆树。
- 句意:榆树稀少,山峦清晰可见,将士们身披沉重的铠甲,战马频繁嘶鸣。
- “天远星光没,沙平草叶齐”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:天空遥远,星光逐渐隐没,沙地平坦,草叶整齐。
- “风吹云路火,雪污玉关泥”:
- 字词:“云路火”,指烽火;“玉关”,玉门关。
- 句意:风吹动着烽火台上的火焰,大雪弄脏了玉门关的泥土。
- “屡断呼韩颈,曾然董卓脐”:
- 字词:“呼韩”,指呼韩邪单于,这里代指敌人首领;“然”,同“燃”,董卓被诛后,其肚脐被点燃。
- 句意:这位将军多次斩杀敌人首领,就像历史上对待董卓那样将敌人严惩。
- “太常犹旧宠,光禄是新𬯀”:
- 字词:“太常”,掌管祭祀礼乐的官员;“𬯀”,升,这里指提升。
- 句意:太常仍然受到旧有的恩宠,而秦光禄是新提升的官员。
- “宝玦麒麟起,银壶狒狖啼”:
- 字词:“宝玦”,珍贵的玉佩;“狒狖”,猿猴。
- 句意:珍贵玉佩上麒麟的图案仿佛要腾飞起来,银壶上的猿猴造型好像在啼叫。
- “桃花连马发,彩絮扑鞍来”:
- 字词:“桃花”,可能指马身上的装饰;“彩絮”,彩色的丝絮。
- 句意:马身上的桃花装饰随着马奔跑而飘动,彩色的丝絮扑向马鞍。
- “呵臂悬金斗,当唇注玉罍”:
- 字词:“金斗”,熨斗之类的器物;“玉罍”,玉制的酒器。
- 句意:将士们呵着手臂,手臂上挂着金斗,对着嘴唇倾倒玉制的酒器喝酒。
- “清苏和碎蚁,紫腻卷浮杯”:
- 字词:“清苏”,清香的紫苏;“碎蚁”,指酒面上的浮沫;“紫腻”,可能指酒的颜色和质感。
- 句意:清香的紫苏和着酒面上的浮沫,紫色浓稠的酒在酒杯中翻滚。
- “虎鞹先蒙马,鱼肠且断犀”:
- 字词:“虎鞹”,虎皮;“鱼肠”,古代名剑。
- 句意:先用虎皮蒙住战马,用鱼肠剑可以斩断犀牛。
- “𫎺𧽼西旅狗,蹙额北方奚”:
- 字词:“𫎺𧽼”,一种高大的狗;“西旅”,西方的一个部落;“北方奚”,北方的奚族。
- 句意:高大的西旅狗让敌人害怕,北方的奚族也皱起了额头。
- “守帐然香暮,看鹰永夜栖”:
- 字词:“然”,同“燃”。
- 句意:傍晚在营帐中点燃香,整夜看着鹰栖息。
- “黄龙就别镜,青冢念阳台”:
- 字词:“黄龙”,古代传说中的神兽,这里可能指战场;“青冢”,王昭君的坟墓;“阳台”,传说中巫山神女与楚王幽会之处,这里指故乡。
- 句意:在战场上与亲人分别,看着青冢思念故乡。
- “周处长桥役,侯调短弄哀”:
- 字词:“周处”,晋朝人,曾在长桥斩杀蛟龙;“侯调”,不详;“短弄”,短小的乐曲。
- 句意:像周处那样在长桥有除害的壮举,又像侯调弹奏的短小乐曲那样带着哀伤。
- “钱塘阶凤羽,正室擘鸾钗”:
- 字词:“钱塘”,地名;“凤羽”,凤凰的羽毛,可能指装饰;“擘”,分开;“鸾钗”,凤凰形状的钗。
- 句意:在钱塘的台阶上有凤凰羽毛装饰,家中的妻子分开鸾钗思念丈夫。
- “内子攀琪树,羌儿奏落梅”:
- 字词:“内子”,妻子;“琪树”,神话中的玉树;“落梅”,即《梅花落》,笛曲名。
- 句意:妻子攀着玉树思念,羌人吹奏着《梅花落》。
- “今朝擎剑去,何日刺蛟回”:
- 字词:“擎”,举。
- 句意:今天举着剑出征,什么时候能像周处刺蛟那样胜利归来呢。
现代译文
北方的敌人在寒冷中,连胶都冻得易折,
秋天的沙尘与清晨的战鼓声响成一片。
那些长胡须的胡人频繁侵犯边塞,
骄横的气焰好似横在天空的彩虹。
军队乘坐楼船渡过灞水,
纪律严明的军营敞开大门。
将军骑着白马飞驰,
豪杰们尽情施展雄才。
将士射箭如神,能射落象征敌人的妖星,
军旗高悬,让日月都显得低垂。
榆树稀少山峦清晰,
将士铠甲沉重,战马频频嘶鸣。
天空遥远星光隐没,
沙地平坦草叶整齐。
风吹动着烽火台上的火焰,
大雪弄脏了玉门关的泥土。
将军多次斩杀敌人首领,
就像历史上严惩董卓一样。
太常依然受着旧恩宠,
秦光禄却是新提拔的官员。
珍贵玉佩上麒麟似要腾飞,
银壶上猿猴造型仿佛在啼叫。
马身装饰随马飘动,
彩絮扑向马鞍。
将士呵着手臂挂着金斗,
对着嘴唇倾倒玉酒器。
清香紫苏和着酒沫,
紫色浓酒在杯中翻滚。
先用虎皮蒙住战马,
鱼肠剑能斩断犀牛。
高大的西旅狗让敌人害怕,
北方的奚族也皱起眉头。
傍晚在营帐燃香,
整夜看着鹰栖息。
在战场与亲人分别,
看着青冢思念故乡。
像周处有长桥除害的壮举,
又似侯调乐曲带着哀伤。
钱塘台阶有凤羽装饰,
家中妻子分开鸾钗思念。
妻子攀着玉树想念,
羌人吹奏《梅花落》。
今天举剑出征,
何时能像刺蛟一样胜利归来。
创作背景
李贺生活在中唐时期,当时藩镇割据,边境时常受到少数民族的侵扰。这首诗具体创作时间难以确定,但应是在这样的时代背景下,李贺为送别秦光禄出征北方而作。通过此诗既展现了战事的紧张和将士的英勇,也表达了对出征者的期望和牵挂。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典丰富:诗中运用了众多典故,如“细柳营”“周处刺蛟”“董卓燃脐”等,使诗歌内容更丰富,增强了诗歌的文化底蕴和表现力,借这些典故来赞美秦光禄及其军队的英勇和战功。
- 想象奇特:李贺发挥了他独特的想象力,如“箭射欃枪落,旗悬日月低”“宝玦麒麟起,银壶狒狖啼”等描写,创造出奇幻瑰丽的艺术境界,展现出战争的激烈和军队装备的华丽。
- 对比衬托:诗中既有对敌人骄横的描写,又有对我方将士英勇的刻画,通过对比衬托出我方军队的强大和不可战胜。
- 语言特色:李贺的语言独具特色,用词新奇、艳丽,如“紫腻卷浮杯”“桃花连马发”等,色彩感强烈,给人以鲜明的视觉感受,同时又富有节奏感和韵律美。
- 意境营造:诗歌营造出了一种豪迈、悲壮的意境。前半部分描绘战争场景和军队出征的气势,充满豪迈之气;后半部分通过用典和对家人思念的描写,又透露出一丝悲壮和牵挂,情景交融,使读者能深刻感受到战争的残酷和出征者与家人的情感纠葛。