这首诗是李贺应张大彻之请而作。诗中先赞美张大彻才华出众,受到权贵赏识,有美好的仕途前景;后对比自身,抒发了自己穷困潦倒、怀才不遇,在现实中感到压抑苦闷的情感。
酒罢张大彻索赠诗
长鬣张郎三十八,天遣裁诗花作骨。
往还谁是龙头人,公主遣秉鱼须笏。
太行青草上白衫,匣中章奏密如蚕。
金门石阁知卿有,豸角鸡香早晚含。
陇西长吉摧颓客,酒阑感觉中区窄。
葛衣断碎赵城秋,吟诗一夜东方白。
往还谁是龙头人,公主遣秉鱼须笏。
太行青草上白衫,匣中章奏密如蚕。
金门石阁知卿有,豸角鸡香早晚含。
陇西长吉摧颓客,酒阑感觉中区窄。
葛衣断碎赵城秋,吟诗一夜东方白。
简要说明
逐句注释
- “长鬣张郎三十八,天遣裁诗花作骨”:
- 字词:“长鬣”,长胡须;“裁诗”,作诗;“花作骨”,形容诗有花一般的风骨。
- 句意:长着长胡须的张郎今年三十八岁,上天让他作诗,诗有花一般的风骨。
- “往还谁是龙头人,公主遣秉鱼须笏”:
- 字词:“龙头人”,指杰出人物;“鱼须笏”,用鲨鱼皮装饰的手板,是官员身份的象征。
- 句意:和你交往的谁是杰出人物呢?公主还让你拿着鱼须笏。
- “太行青草上白衫,匣中章奏密如蚕”:
- 字词:“太行”,太行山;“章奏”,臣子向皇帝奏事的文书。
- 句意:你穿着白衫在太行的青草间行走,匣子里的章奏像蚕茧一样密密麻麻。
- “金门石阁知卿有,豸角鸡香早晚含”:
- 字词:“金门石阁”,指朝廷;“豸角”,獬豸冠,御史所戴;“鸡香”,指尚书郎含鸡舌香奏事。
- 句意:朝廷知道你有才华,早晚你会成为御史或尚书郎。
- “陇西长吉摧颓客,酒阑感觉中区窄”:
- 字词:“陇西长吉”,李贺祖籍陇西,字长吉;“摧颓客”,潦倒失意的人;“酒阑”,酒喝完;“中区”,人世间。
- 句意:我这个陇西长吉的潦倒失意之人,酒喝完后感觉人世间太狭窄了。
- “葛衣断碎赵城秋,吟诗一夜东方白”:
- 字词:“葛衣”,葛布做的衣服;“赵城”,今山西洪洞县北。
- 句意:在赵城的秋天里,我的葛衣都破碎了,我吟诗一整夜直到东方发白。
现代译文
长着长胡须的张郎今年三十八,
上天赋予他才情,诗有花的风骨。
和你交往的都是杰出人物,
公主还让你手持鱼须笏板。
你身着白衫在太行青草间漫步,
匣中的章奏密得如同蚕茧。
朝廷深知你的才华,
早晚能戴上獬豸冠,含着鸡舌香。
我这陇西长吉的潦倒之人,
酒尽后只觉这世间太过狭窄。
在赵城的秋夜,葛衣已然破碎,
我吟诗到天亮,直到东方发白。
创作背景
李贺生活在中唐时期,虽才华横溢,但因仕途坎坷,一生不得志。此诗具体创作时间不详,但应是李贺在与张大彻饮酒之后,张大彻向他索诗,李贺有感而发写下此诗。诗中既表达了对张大彻的赞美,也融入了自己怀才不遇的苦闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中前半部分极力描绘张大彻才华受赏识、仕途有望的情景,后半部分则描述自己潦倒失意、在世间感到压抑的状况,通过鲜明的对比,突出了诗人内心的痛苦和不平。
- 象征:“花作骨”象征张大彻诗歌的优美风骨;“豸角鸡香”象征朝廷官职,以具体事物象征抽象的概念,使诗歌更具形象性。
- 语言特色:语言瑰丽奇崛,如“花作骨”“密如蚕”等表述,想象奇特,用词新颖,展现出李贺独特的诗歌风格。
- 情感表达:情感真挚且强烈,先扬后抑,前半部分对张大彻的赞美为后半部分自身情感的抒发做铺垫,将怀才不遇的愤懑和孤独寂寞的心境表达得淋漓尽致。