凤栖梧/蝶恋花

· 丁谓

朱阙玉城通阆苑。
月桂星榆,春色无深浅。
萧瑟篌笙仙客宴。
蟠桃花满蓬莱殿。
九色明霞裁羽扇。
云雾为车,鸾鹤骖凋辇。
路指瑶池归去晚。
壶中日月如天远。

简要说明

这首北宋应制诗词以道家仙境意象铺陈宫廷盛景,将帝王居所比作仙苑阆风,描绘了宫廷宴饮、帝王出行的华贵场景,寄寓超脱悠长的时光意趣,兼具颂赞升平与浪漫仙意。

逐句注释

  1. 朱阙玉城通阆苑:朱阙指红色的皇宫宫阙,玉城形容宫城华美如玉;阆苑是传说中神仙居住的苑囿,此处以仙境喻指皇宫,言宫廷与仙苑相通。
  2. 月桂星榆,春色无深浅:月桂指月中仙桂,星榆指星空中的仙榆,均为仙界意象;“春色无深浅”意为春日景致浓郁,各处春色均匀饱满,无浓淡之别。
  3. 萧瑟篌笙仙客宴:萧瑟此处形容乐声清越悠远;篌、笙皆为古代宫廷乐器;仙客宴指如同仙界宾客的雅宴,此处代指宫廷盛大宴饮。
  4. 蟠桃花满蓬莱殿:蟠桃为传说中仙界仙桃,三千年一熟;蓬莱殿为汉代宫殿名,此处泛指皇宫殿宇,言殿中桃花盛放,如仙境般绚烂。
  5. 九色明霞裁羽扇:九色明霞指五彩云霞,以云霞为材料裁制羽扇,形容帝王仪仗中羽扇的华美绚烂。
  6. 云雾为车,鸾鹤骖雕辇:原文“凋辇”疑为“雕辇”之讹(雕辇指帝王所乘的华美车驾);鸾鹤为仙人坐骑,骖指驾车;此句以云雾为车,鸾鹤牵引帝王车驾,极言出行的仙逸华贵。
  7. 路指瑶池归去晚:瑶池为西王母居住的仙境,此句言一行人前往瑶池仙境,宴饮尽兴而迟迟归返。
  8. 壶中日月如天远:壶中日月为道家典故,出自《后汉书·方术传》,指仙境中时光悠长、与世隔绝;此处形容宴饮之地的时光仿佛与天地同久,悠远绵长。

现代译文

朱红宫阙、白玉皇城直通仙苑阆风,
月中桂树、星边榆影,满眼春色不分浅浓。
清越篌笙奏响,仙宾雅宴正浓,
蟠桃花开烂漫,满缀蓬莱殿中。
九色明霞裁就羽扇玲珑,
以云雾为车,鸾鹤并驾着雕辇如龙。
朝着瑶池仙路缓行,归去已是暮色重重,
壶中日月悠悠,好似天地般悠远无穷。

创作背景

丁谓为北宋真宗、仁宗朝名臣,早年以文学侍从身份侍奉宫廷,此词应为宫廷应制之作。北宋真宗时期曾掀起天书封禅、崇奉道教的风潮,宫廷多以仙境意象颂赞升平盛世。该词借道家仙境烘托宫廷的华贵与超脱,契合当时的文化氛围,以浪漫仙笔歌颂帝王居所的盛景与宴饮之乐。

艺术赏析

  1. 格律合规:此词为《凤栖梧》(即《蝶恋花》)正体,双调六十字,前后段各五句四仄韵,平仄、押韵均符合词牌格律,读来朗朗上口。
  2. 意象交融:全词以仙界意象贯穿,从阆苑、月桂星榆到蟠桃、蓬莱、瑶池,再到壶中日月,将宫廷实景与仙境幻境融为一体,营造出缥缈华贵的浪漫意境。
  3. 用典雅致:多处化用道家典故,如“瑶池”“壶中日月”,既贴合应制词的颂赞需求,又增添了文学底蕴,避免直白浅露。
  4. 语言风格:辞藻秾丽华美,如“朱阙玉城”“九色明霞”等词语精准刻画宫廷的华贵,“萧瑟篌笙”以声衬境,增添了宴饮的清逸氛围,整体兼具宫廷应制词的庄重与浪漫仙意。

常见问题

《凤栖梧/蝶恋花》的作者和朝代是什么?

《凤栖梧/蝶恋花》的作者是丁谓,页面按宋作品展示。

《凤栖梧/蝶恋花》主要写了什么?

这首北宋应制诗词以道家仙境意象铺陈宫廷盛景,将帝王居所比作仙苑阆风,描绘了宫廷宴饮、帝王出行的华贵场景,寄寓超脱悠长的时光意趣,兼具颂赞升平与浪漫仙意。

《凤栖梧/蝶恋花》的创作背景是什么?

丁谓为北宋真宗、仁宗朝名臣,早年以文学侍从身份侍奉宫廷,此词应为宫廷应制之作。北宋真宗时期曾掀起天书封禅、崇奉道教的风潮,宫廷多以仙境意象颂赞升平盛世。该词借道家仙境烘托宫廷的华贵与超脱,契合当时的文化氛围,以浪漫仙笔歌颂帝王居所的盛景与宴饮之乐。

《凤栖梧/蝶恋花》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规 :此词为《凤栖梧》(即《蝶恋花》)正体,双调六十字,前后段各五句四仄韵,平仄、押韵均符合词牌格律,读来朗朗上口。 2. 意象交融 :全词以仙界意象贯穿,从阆苑、月桂星榆到蟠桃、蓬莱、瑶池,再到壶中日月,将宫廷实景与仙境幻境融为一体,营造出缥缈华贵的浪漫意境。 3. 用典雅致 :多处化用道家典故,如“瑶池”“壶中日月”,既贴合应制词的颂赞需求,...