本词为米芾咏赞丹阳(今江苏镇江丹阳一带)山水胜景的作品,融合佛道神话意象铺陈山川壮美,先绘游乐胜地与庄严佛阁的静雅之景,再写江涛汹涌、仙山缥缈的壮阔意境,末以龙伯国人钓鳌的典故收束,暗含对自然造化的敬畏与超脱世俗的文人情怀。
渔家傲・昔日丹阳行乐里
昔日丹阳行乐里。
紫金浮玉临无地。
宝阁化成弥勒世。
龙宫对。
时时更有天花坠。
浩渺一天秋水至。
鲸鲵鼓鬣连山沸。
员峤岱舆更贔屓。
无根蒂。
莫教龙伯邦人戏。
紫金浮玉临无地。
宝阁化成弥勒世。
龙宫对。
时时更有天花坠。
浩渺一天秋水至。
鲸鲵鼓鬣连山沸。
员峤岱舆更贔屓。
无根蒂。
莫教龙伯邦人戏。
简要说明
逐句注释
- 昔日丹阳行乐里:丹阳,古属润州,今为江苏镇江辖下的丹阳地区;行乐里,指当地知名的山水游乐胜地。
- 紫金浮玉临无地:紫金浮玉,一说指镇江江中如浮玉般的山峦(如焦山),紫金或形容山巅金碧辉煌的景致;临无地,形容山峦高耸凌空,仿佛脱离地面、接近天际,化用古典山水诗中“凌空无依”的意境。
- 宝阁化成弥勒世:宝阁,指江边的佛寺楼阁;弥勒世,即弥勒菩萨所化的清净净土,此处形容佛阁庄严清净,宛如弥勒下界的极乐世界。
- 龙宫对:龙宫,指镇江江边的龙宫古寺,与前文的宝阁遥遥相对。
- 时时更有天花坠:天花,出自佛教“天女散花”典故,此处既指山间落花似天降花雨,也暗合佛国祥瑞之景。
- 浩渺一天秋水至:秋日江水涨满,江面浩渺与天色连成一片,壮阔无垠。
- 鲸鲵鼓鬣连山沸:鲸鲵,指海中巨鱼,此处比喻翻涌的江涛巨浪;鼓鬣,摇动鱼鳍与鬃毛;连山沸,形容浪涛声势浩大,仿佛连山都被沸腾的波涛震动。
- 员峤岱舆更贔屓:员峤、岱舆,出自《列子·汤问》的海上五仙山之二;贔屓(bì xì),即赑屃,龙生九子之一,好负重,此处形容仙山高耸挺立、仿佛背负天地的巍峨姿态。
- 无根蒂:《列子·汤问》载五仙山“随波漂流,无所根蒂”,此处指仙山漂浮于海面,无固定根基。
- 莫教龙伯邦人戏:龙伯邦人,出自《列子·汤问》,传说龙伯国之人曾钓走鳌山之鳌,导致员峤、岱舆二山沉没;此处借典故劝诫莫要轻易扰动自然造化,暗含珍惜胜景、超脱世俗功利的意涵。
现代译文
往昔丹阳曾是闻名的游乐胜地,
紫金浮玉的山峦凌空矗立,恍若脱离尘寰。
宝阁庄严宛如弥勒净土,
龙宫古寺与它遥遥相对,
时时有天花如雨般飘落。秋水浩渺,连天波涌而至,
鲸鲵般的浪涛鼓鳍摇鬣,连山都为之沸腾。
员峤、岱舆二仙山更高耸巍峨,
本就漂浮无根,
切莫让龙伯国人前来戏耍,惊扰这一方清净。
创作背景
米芾为北宋著名书画家、文学家,曾任职润州(今镇江)知州,丹阳为润州辖地。学界一般认为此词为其在丹阳任职期间游览山水后所作,具体创作年份暂无确切考证。词作既展现了米芾对当地山水佛阁的细致观察,也寄托了他晚年寄情山水、超脱世俗的文人情怀。
艺术赏析
- 用典精妙自然:全词融合佛教(弥勒世、天花、龙宫)与道教神话(员峤、岱舆、龙伯国人)典故,将现实山水与奇幻仙景融为一体,既丰富了意象层次,也暗含超脱世俗的精神追求,无生硬堆砌之感。
- 动静结合造境:上阕以静景为主,绘出丹阳胜地的清净庄严;下阕转写动景,江涛汹涌、仙山缥缈,动静结合,营造出空灵壮阔又兼具禅意的奇幻意境。
- 格律严谨雅致:此词严格遵循《渔家傲》词牌格律,以仄声韵贯穿全词,节奏铿锵,语言清丽典雅,兼具文人词的雅致与山水词的壮阔。
- 情感含蓄蕴藉:末句以典故收束,并未直接抒发情感,而是借历史传说含蓄表达对自然造化的敬畏,以及不愿世俗功利扰动山水清净的志趣,余味悠长。
常见问题
《渔家傲・昔日丹阳行乐里》的作者和朝代是什么?
《渔家傲・昔日丹阳行乐里》的作者是米芾,页面按宋作品展示。
《渔家傲・昔日丹阳行乐里》主要写了什么?
本词为米芾咏赞丹阳(今江苏镇江丹阳一带)山水胜景的作品,融合佛道神话意象铺陈山川壮美,先绘游乐胜地与庄严佛阁的静雅之景,再写江涛汹涌、仙山缥缈的壮阔意境,末以龙伯国人钓鳌的典故收束,暗含对自然造化的敬畏与超脱世俗的文人情怀。
《渔家傲・昔日丹阳行乐里》的创作背景是什么?
米芾为北宋著名书画家、文学家,曾任职润州(今镇江)知州,丹阳为润州辖地。学界一般认为此词为其在丹阳任职期间游览山水后所作,具体创作年份暂无确切考证。词作既展现了米芾对当地山水佛阁的细致观察,也寄托了他晚年寄情山水、超脱世俗的文人情怀。
《渔家傲・昔日丹阳行乐里》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典精妙自然 :全词融合佛教(弥勒世、天花、龙宫)与道教神话(员峤、岱舆、龙伯国人)典故,将现实山水与奇幻仙景融为一体,既丰富了意象层次,也暗含超脱世俗的精神追求,无生硬堆砌之感。 2. 动静结合造境 :上阕以静景为主,绘出丹阳胜地的清净庄严;下阕转写动景,江涛汹涌、仙山缥缈,动静结合,营造出空灵壮阔又兼具禅意的奇幻意境。 3. 格律严谨雅致 :此词严...