端正好

· 杜安世

每逢春来长如病。
玉容瘦、薄妆相称。
双欢未经成孤令。
奈厚约、全无定。
众禽啾唧声愁听。
相思事、多少春恨。
孤眠帐外银缸耿。
透一点、炉烟暝。

简要说明

这首北宋闺怨词以思妇视角展开,借春日景致与独居细节,抒发因爱人远别、盟约未践而生的深沉相思与春愁,情感细腻婉曲,意境凄迷清冷。

逐句注释

  1. 每逢春来长如病:每逢,每次遭遇;春来,春天降临;长如病,长期如同患病一般,形容女子春日里慵懒憔悴、精神萎靡的状态。
  2. 玉容瘦、薄妆相称:玉容,对女子容貌的美称;瘦,消瘦憔悴;薄妆,淡雅素净的妆饰;相称(chèn),契合、相配,谓淡雅妆容与憔悴的容颜恰好贴合,更显柔婉落寞。
  3. 双欢未经成孤令:双欢,指恋人欢聚相守的时光;未经,不曾、尚未;孤令,同“孤零”,孤单落寞的境况,谓曾经的欢聚尚未长久,便已沦为孤身独处的境地。
  4. 奈厚约、全无定:奈,奈何、无奈;厚约,深厚的盟约、誓约;全无定,完全没有准信,谓当年许下的深情约定迟迟未能兑现,杳无音信。
  5. 众禽啾唧声愁听:众禽,群鸟;啾唧,鸟雀细碎的鸣叫声;愁听,听之生愁,谓听到群鸟喧闹的啼鸣,反而更添愁绪。
  6. 相思事、多少春恨:相思事,思念远方爱人的心事;多少,极言其多;春恨,春日里因相思而生的愁恨,谓满溢的相思化作了无数春日愁绪。
  7. 孤眠帐外银缸耿:孤眠,独自安眠;帐外,帷帐之外;银缸,银质灯台,代指油灯;耿,光明闪烁貌,谓独自睡在帷帐中,帐外的油灯正闪着微弱的光。
  8. 透一点、炉烟暝:透,透出、飘散出;一点,形容炉烟纤细袅袅;炉烟,香炉中焚烧的香烟;暝,昏暗迷蒙,谓一缕炉烟缓缓透出,在昏暗中显得朦胧凄迷。

现代译文

每当春回大地,我总像陷在一场缠绵的病中。
容颜日渐消瘦,连那淡淡的素妆,都与憔悴的模样恰好相称。
曾经的欢聚尚未长久,便已落得孤单独处的境地。
可叹当年许下的深情盟约,如今早已杳无音信,全无定准。
听着林间群鸟啾唧的细碎啼鸣,只觉声声都带着愁意,令人心烦。
这满溢的相思心事,化作了多少春日里的愁恨。
独自在帷帐中辗转难眠,帐外的银灯闪着微弱的光。
唯有一缕炉烟缓缓透出,在昏暗中袅袅飘散。

创作背景

杜安世为北宋中后期词人,又名杜衍,字寿域,有词集《寿域词》传世,其词多婉丽柔媚,以抒写男女情爱、离愁别绪为主,风格近于柳永、晏殊一派。此词为典型的闺怨之作,以思妇口吻抒发怀人之愁,具体创作年份未可考,学界一般认为是其抒发闲情羁思的作品,贴合北宋词坛婉丽派的主流创作风貌,多借女性视角寄托对离情别绪的细腻描摹。

艺术赏析

  1. 格律严谨,韵致悠长:《端正好》为正体双调五十四字,此词严格遵循词牌格律,平仄协调,韵脚统一为仄声,读来婉转缠绵,与词作愁情基调高度契合。
  2. 以景衬情,动静相济:开篇以“春来长如病”奠定清冷落寞的基调,随后以“薄妆”“孤眠”“银缸”“炉烟”等静态意象烘托独处的孤寂;“众禽啾唧”以喧闹反衬环境的清冷,将抽象的愁绪融入具体景物,实现情景交融。
  3. 细节刻画,细腻传神:“薄妆相称”以淡雅妆容反衬容颜消瘦,精准刻画出思妇的落寞情态;“银缸耿”“炉烟暝”以光影与烟气营造出朦胧凄迷的深夜氛围,将独处的孤寂与思念的悠长具象化,让读者可感可触。
  4. 直抒胸臆与含蓄表达结合:“相思事、多少春恨”直接点出愁绪核心,而其余内容则通过环境、神态、动作细节铺展,避免了直白空洞,让情感既有依托又有余韵。

常见问题

《端正好》的作者和朝代是什么?

《端正好》的作者是杜安世,页面按宋作品展示。

《端正好》主要写了什么?

这首北宋闺怨词以思妇视角展开,借春日景致与独居细节,抒发因爱人远别、盟约未践而生的深沉相思与春愁,情感细腻婉曲,意境凄迷清冷。

《端正好》的创作背景是什么?

杜安世为北宋中后期词人,又名杜衍,字寿域,有词集《寿域词》传世,其词多婉丽柔媚,以抒写男女情爱、离愁别绪为主,风格近于柳永、晏殊一派。此词为典型的闺怨之作,以思妇口吻抒发怀人之愁,具体创作年份未可考,学界一般认为是其抒发闲情羁思的作品,贴合北宋词坛婉丽派的主流创作风貌,多借女性视角寄托对离情别绪的细腻描摹。

《端正好》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,韵致悠长 :《端正好》为正体双调五十四字,此词严格遵循词牌格律,平仄协调,韵脚统一为仄声,读来婉转缠绵,与词作愁情基调高度契合。 2. 以景衬情,动静相济 :开篇以“春来长如病”奠定清冷落寞的基调,随后以“薄妆”“孤眠”“银缸”“炉烟”等静态意象烘托独处的孤寂;“众禽啾唧”以喧闹反衬环境的清冷,将抽象的愁绪融入具体景物,实现情景交融。 3....