这首词是典型的北宋闲愁春恨之作,以暮春残景为依托,抒发了词人留春不住的怅惘、闲愁缠身的苦闷,以及对过往美好往事无处追寻的迷茫伤感,情感细腻沉郁,意境清冷落寞。
凤栖梧/蝶恋花
欲到清和,背我堂堂去。
飞絮落花和细雨。
凄凉庭院流莺度。
更被闲愁相赚误。
梦断高唐,回首桃源路。
一饷沈吟无意绪。
分明往事今何处。
简要说明
逐句注释
-
惆怅留春留不住。
惆怅:失意伤感的样子。留春:意欲留住春天,抒发惜春之情。句意:满心惆怅地想要留住春光,却终究无法将它留住。 -
欲到清和,背我堂堂去。
清和:农历四月的别称,此时天气清和明朗,为暮春时节。堂堂去:公然、毫无留恋地离去,将春光拟人化,写出其无情离去之态。句意:转眼已是清和暮春,春光竟这般毫不在意地从我身边公然逝去。 -
飞絮落花和细雨。
飞絮:飘飞的柳絮,落花:凋零的花朵,二者都是暮春典型的残春意象。和:夹杂、伴着。句意:飘飞的柳絮、凋零的落花,伴着绵绵的细雨。 -
凄凉庭院流莺度。
凄凉:形容庭院寂寥冷落的氛围。流莺:鸣声婉转的黄莺。度:飞过、掠过。句意:荒凉冷落的庭院中,唯有黄莺悄然飞过。 -
更被闲愁相赚误。
闲愁:无端而生、无具体缘由的愁绪。相赚误:被欺瞒、捉弄,指闲愁缠绕自身,耽误了心情与时光。句意:更被这无端的闲愁欺瞒捉弄。 -
梦断高唐,回首桃源路。
高唐:典故出自宋玉《高唐赋》,指楚王与巫山神女欢会的梦境,后多代指过往的欢会、旧梦。桃源路:出自陶渊明《桃花源记》,代指理想中的美好境界或昔日的美好旧游之地。句意:昔日高唐的美梦已然惊断,回头望去,通往桃源的旧路早已渺茫。 -
一饷沈吟无意绪。
一饷:片刻、一会儿,“饷”通“晌”。沈吟:同“沉吟”,深思低语。无意绪:心绪茫然,提不起兴致。句意:片刻间沉吟不语,满心都是茫然无绪。 -
分明往事今何处。
分明:明明、清清楚楚。句意:那些清清楚楚的过往旧事,如今又都流落至何处了呢?
现代译文
满心惆怅想要留住春天,却终究留它不住。
转眼已是清和暮春,春光竟这般公然地,毫不在意地从我身边逝去。
柳絮纷飞,落花飘零,又伴着绵绵细雨。
荒凉冷落的庭院里,唯有黄莺悄然飞过。
更被这无端的闲愁欺瞒耽误。
昔日高唐的美梦已然惊断,回头望去,通往桃源的旧路早已渺茫。
片刻间沉吟不语,满心都是茫然无绪。
那些清清楚楚的往事,如今又都到了哪里呢?
创作背景
杜安世为北宋中后期词人,字寿域,其词多承花间派余韵,以抒写男女情爱、闲愁春恨为主。此词无明确的特定创作事件记载,学界普遍认为是词人暮春时节,见春光逝去、庭院寂寥,触发怀旧怅惘之情所作,整体是词人日常闲居时的情感抒发,并无具体政治或人生变故的关联。
艺术赏析
- 章法结构:全词以上阕铺陈残春写景起笔,先烘托清冷落寞的氛围,下阕转入抒情,由景及情层层递进,从留春不得的怅惘,到闲愁缠身的苦闷,再到往事成空的迷茫,情感脉络清晰自然,收束自然又余韵悠长。
- 意象与用典:选取飞絮、落花、细雨、流莺等典型暮春意象,精准烘托伤春情绪;化用“高唐”“桃源”典故,将抽象的“旧梦”“往事”具象化,既增添了文学底蕴,又委婉道出对过往欢会与理想境界的追怀。
- 修辞与语言:以“背我堂堂去”将春光拟人,赋予其无情姿态,反衬词人惜春不得的无奈;用语浅近自然,无晦涩雕琢之痕,结尾以问句收束,将茫然怅惘的情绪推向顶点,契合全词沉郁的情感基调。
- 格律合规:此词为《蝶恋花》词牌正体,双调六十字,前后段各五句四仄韵,韵脚严谨,节奏沉郁顿挫,完美适配全词伤感惆怅的情感内核。
常见问题
《凤栖梧/蝶恋花》的作者和朝代是什么?
《凤栖梧/蝶恋花》的作者是杜安世,页面按宋作品展示。
《凤栖梧/蝶恋花》主要写了什么?
这首词是典型的北宋闲愁春恨之作,以暮春残景为依托,抒发了词人留春不住的怅惘、闲愁缠身的苦闷,以及对过往美好往事无处追寻的迷茫伤感,情感细腻沉郁,意境清冷落寞。
《凤栖梧/蝶恋花》的创作背景是什么?
杜安世为北宋中后期词人,字寿域,其词多承花间派余韵,以抒写男女情爱、闲愁春恨为主。此词无明确的特定创作事件记载,学界普遍认为是词人暮春时节,见春光逝去、庭院寂寥,触发怀旧怅惘之情所作,整体是词人日常闲居时的情感抒发,并无具体政治或人生变故的关联。
《凤栖梧/蝶恋花》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 章法结构 :全词以上阕铺陈残春写景起笔,先烘托清冷落寞的氛围,下阕转入抒情,由景及情层层递进,从留春不得的怅惘,到闲愁缠身的苦闷,再到往事成空的迷茫,情感脉络清晰自然,收束自然又余韵悠长。 2. 意象与用典 :选取飞絮、落花、细雨、流莺等典型暮春意象,精准烘托伤春情绪;化用“高唐”“桃源”典故,将抽象的“旧梦”“往事”具象化,既增添了文学底蕴,又委婉道...