这首诗是北宋名臣夏竦赠送给译经场官员传法二大卿及诸位高僧的应酬之作,以佛教经典意象赞颂译经弘法的功德,表达了对佛法普度众生、庄严世间的美好祈愿,格调庄重典雅。
寄传法二大卿并简译席诸大士
润色金文数十函,清凉甘露洗尘凡,修行不作伊兰计,只愿三千尽宝严。
简要说明
逐句注释
- 润色金文数十函:润色,修饰整理;金文此处代指以金粉书写或质地珍贵的佛经文本;函为古代书籍的套匣,此处代指佛经卷帙。句意为:整理修饰了数十函珍贵的佛经。
- 清凉甘露洗尘凡:清凉甘露,佛教经典中常以甘露喻佛法的清净法味,可消解众生烦恼;尘凡指世俗众生的烦恼尘垢。句意为:以清凉的甘露法雨洗尽世俗众生的烦恼尘埃。
- 修行不作伊兰计:伊兰即旃檀树的伴生臭木,佛教中常以之比喻虚妄无益的外道修行或小乘自了之法;计指修行的法门、打算。句意为:修行之人不必执着于虚妄无益的旁门左道。
- 只愿三千尽宝严:三千即三千大千世界,佛教术语,代指整个世间;宝严指以珍宝庄严,此处特指佛法的清净庄严之相。句意为:只愿整个世间都能被佛法的清净庄严所笼罩,成就圆满。
现代译文
整理修饰数十函珍贵的佛经,以清凉的甘露法雨洗尽世俗众生的烦恼尘垢。修行不必执着虚妄无益的旁门法门,只愿整个世间都能被佛法的清净庄严所覆盖,臻于圆满。
创作背景
北宋太宗至仁宗时期,官方设立译经院,组织高僧系统翻译佛教经典,译经事业达到鼎盛,士大夫与佛门交往频繁,多有赠诗赞颂译经弘法之举。夏竦生于985年,卒于1051年,为北宋仁宗朝知名重臣,此诗当为其赠送给参与译经事务的官员(传法二大卿)及译经场诸位高僧的作品,旨在赞叹译经弘法的功德,抒发对佛法弘扬、众生得度的真切祈愿。
艺术赏析
- 意象与用典:全诗大量运用佛教核心意象与典故,以“金文”代指佛经,凸显译经事业的珍贵;以“甘露”喻佛法的教化之功,形象地写出佛法消解烦恼的作用;以“伊兰”譬喻虚妄修行,明确推崇纯正佛法;以“三千大千世界”将意境从译经场拓展至整个世间,用典贴切自然,无堆砌晦涩之弊,贴合赠答高僧的庄重场合。
- 章法结构:全诗四句层层递进,先实写译经的具体场景与功德,再以比喻点明佛法的教化意义,接着从修行法门的角度确立佛法的正统性,最后以宏大祈愿收束全篇,情感由赞叹转向普世关怀,逻辑清晰,情感真挚。
- 语言风格:全诗语言典雅庄重,符合应酬赠答的文体规范,整体节奏流畅舒缓,意境开阔辽远,既体现了士大夫的文化素养,也传递出对佛教文化的推崇与包容。
- 格律方面,此诗为七言绝句,虽未严格恪守近体诗的平仄对仗规则,但整体韵律和谐,符合应酬诗作的自然雅正风格,未因格律束缚诗意表达。
常见问题
《寄传法二大卿并简译席诸大士》的作者和朝代是什么?
《寄传法二大卿并简译席诸大士》的作者是夏竦,页面按宋作品展示。
《寄传法二大卿并简译席诸大士》主要写了什么?
这首诗是北宋名臣夏竦赠送给译经场官员传法二大卿及诸位高僧的应酬之作,以佛教经典意象赞颂译经弘法的功德,表达了对佛法普度众生、庄严世间的美好祈愿,格调庄重典雅。
《寄传法二大卿并简译席诸大士》的创作背景是什么?
北宋太宗至仁宗时期,官方设立译经院,组织高僧系统翻译佛教经典,译经事业达到鼎盛,士大夫与佛门交往频繁,多有赠诗赞颂译经弘法之举。夏竦生于985年,卒于1051年,为北宋仁宗朝知名重臣,此诗当为其赠送给参与译经事务的官员(传法二大卿)及译经场诸位高僧的作品,旨在赞叹译经弘法的功德,抒发对佛法弘扬、众生得度的真切祈愿。
《寄传法二大卿并简译席诸大士》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 意象与用典 :全诗大量运用佛教核心意象与典故,以“金文”代指佛经,凸显译经事业的珍贵;以“甘露”喻佛法的教化之功,形象地写出佛法消解烦恼的作用;以“伊兰”譬喻虚妄修行,明确推崇纯正佛法;以“三千大千世界”将意境从译经场拓展至整个世间,用典贴切自然,无堆砌晦涩之弊,贴合赠答高僧的庄重场合。 2. 章法结构 :全诗四句层层递进,先实写译经的具体场景与功德,...