这是一首宋代七言排律应制诗,为大臣夏竦奉和皇帝《奉安圣像礼成》之作。全诗围绕皇家奉安圣像的盛大典礼展开,从供奉圣像的宫宇营造、圣像熔铸,到典礼进行时的祥瑞显现、仪仗威仪,再到自身扈从盛典的荣幸,全面展现了典礼的庄严隆重,颂扬了皇家的天命正统与皇恩广布,风格典雅富丽,尽显宫廷应制诗的典型特色。
奉和御製奉安圣像礼成
昭假仙游彰胄绪,范镕真像极规模。
精衷钦翼明威顯,近辅恭迎茂典敷。
美应薦臻书不绝,灵期先定日无渝。
徘徊瑞羽临旌旆,夭矫飞龙上舳舻。
斋幄接神珪璧异,景舆迎圣羽仪殊。
荧煌宝座安三境,妪煦鸿恩下九衢。
深庆小臣叨奉跸,翠緌华组耀微躯。
简要说明
逐句注释
-
琳宫胥宇象清都,金阁丛楹閟宝符。
- 琳宫:指神仙所居的宫殿,此处代指皇家供奉圣像的庄严宫宇。
- 胥宇:语出《诗经·大雅·绵》,意为选择居处,此处指选址营建宫室。
- 象清都:效仿天帝居所清都紫微(道家传说中天帝居住的天宫)的规制。
- 金阁:饰以金箔的楼阁,形容宫宇的华美。
- 丛楹:众多的柱子,代指宏伟的殿宇。
- 閟(bì):通“秘”,珍藏、封闭。
- 宝符:象征天命的祥瑞符策。
- 句意:皇家供奉圣像的宫宇选址营建,形制仿如天宫;金饰楼阁间的众多殿柱之内,珍藏着象征天命的宝符。
-
昭假仙游彰胄绪,范镕真像极规模。
- 昭假(gé):语出《诗经·大雅·云汉》,意为昭告、使至,此处指昭告神灵降临。
- 仙游:此处代指神灵、圣像的灵韵。
- 彰胄绪:彰显皇室的世系传承,表明皇家统治的正统性。
- 范镕:以模子铸造,此处指熔铸圣像。
- 真像:指皇家供奉的圣像(多为道家圣像)。
- 极规模:极尽礼制规制与营造规模,形容圣像铸造的宏伟精致。
- 句意:昭告神灵降临以彰显皇室正统,熔铸圣像极尽礼制规制与营造规模。
-
精衷钦翼明威顯,近辅恭迎茂典敷。
- 精衷:虔诚的心意。
- 钦翼:恭敬谨慎。
- 明威:神明的威严。
- 近辅:皇帝身边的近臣辅弼。
- 茂典:盛大隆重的典礼。
- 敷:施行、展开。
- 句意:群臣怀着虔诚恭敬之心,显扬神明的威严;近臣们恭敬迎接,盛大的典礼正式展开。
-
美应薦臻书不绝,灵期先定日无渝。
- 美应:美好的祥瑞应验。
- 薦(jiàn)臻:接连到来。
- 书不绝:记载祥瑞的文书不断进呈,形容祥瑞迭现。
- 灵期:灵验的天命期运。
- 先定:预先注定。
- 日无渝:典礼的日期未曾改变,符合预先的安排,彰显天命有序。
- 句意:祥瑞接连降临,记载祥瑞的文书不绝于途;天命期运预先注定,典礼的日期未曾更改。
-
徘徊瑞羽临旌旆,夭矫飞龙上舳舻。
- 瑞羽:祥瑞的飞鸟,此处代指象征吉祥的禽鸟。
- 旌旆:典礼仪仗中的旗帜。
- 夭矫:矫健屈伸的样子。
- 飞龙:此处既指船舰上的飞龙装饰,也可指象征祥瑞的龙形天象。
- 舳舻(zhú lú):船尾与船头,代指大型船舰。
- 句意:吉祥的禽鸟徘徊在仪仗旗帜旁,矫健的飞龙装饰出现在大型船舰之上。
-
斋幄接神珪璧异,景舆迎圣羽仪殊。
- 斋幄:举行斋戒仪式的帐幕。
- 接神:迎接神灵圣像。
- 珪璧:古代祭祀用的玉制礼器,珪为长条形玉,璧为圆形玉。
- 异:形制特殊、非同寻常,体现典礼的隆重。
- 景舆:皇帝的御驾,此处指运载圣像的御车或船舆。
- 羽仪:仪仗中以羽毛装饰的旗帜,代指盛大的仪仗。
- 殊:与众不同、格外隆重。
- 句意:斋戒帐幕中迎接圣像,所用的珪璧礼器形制特殊;御驾运载圣像,仪仗装饰格外与众不同。
-
荧煌宝座安三境,妪煦鸿恩下九衢。
- 荧煌:明亮辉煌的样子。
- 三境:道家所称的三清境,即玉清、上清、太清,代指天界仙境。
- 妪煦(yǔ xù):像抚育幼儿一样温和慈爱,形容恩泽广布。
- 鸿恩:宏大的皇恩。
- 九衢:京城四通八达的街道,代指天下各处。
- 句意:明亮辉煌的宝座安置在天界仙境般的殿中,皇恩如抚育般广布京城各处。
-
深庆小臣叨奉跸,翠緌华组耀微躯。
- 小臣:夏竦自谦之辞。
- 叨:谦辞,意为有幸、愧受。
- 奉跸:跟随皇帝的车驾,指扈从盛典。
- 翠緌(ruí):翠鸟羽毛制成的旗缨,代指官员礼服上的华美装饰。
- 华组:华丽的丝带,为官服的配饰。
- 微躯:自谦之辞,指自身卑微的身躯。
- 句意:我深深庆幸作为小臣有幸扈从盛典,翠色旗缨与华丽丝带照耀着我这卑微的身躯。
现代译文
仙宫选址仿造天宫的模样,金阁林立的殿宇珍藏着神异的符章。
昭告神灵降临以彰显皇室正统,熔铸圣像极尽礼制的规制与规模。
群臣怀着虔诚恭敬之心显扬神威,近臣恭敬迎接,盛大典礼正式展开。
祥瑞接连降临,记载祯祥的文书不绝;天命预先注定,典礼日期未曾更改。
吉祥禽鸟徘徊在仪仗旗帜旁,矫健飞龙装饰出现在大船舰之上。
斋戒帐幕中迎接圣像,所用珪璧礼器形制特殊;御驾运载圣像,仪仗格外隆重。
辉煌宝座安置在三清仙境般的殿中,皇恩广布如抚育般洒遍京城街巷。
我深深庆幸作为小臣有幸扈从盛典,翠缨华带照耀着我这卑微的身躯。
创作背景
此诗为北宋仁宗时期的应制奉和之作。夏竦是北宋中期文臣,以文才见长,尤擅宫廷应制诗文。宋仁宗一朝崇道之风盛行,皇家多次举行奉安圣像的盛大典礼,以彰显天命正统与皇家恩德。此诗是夏竦在皇帝创作《奉安圣像礼成》一诗后奉和所作,全程记述了奉安圣像的完整流程,从宫宇营造、圣像铸造到典礼仪仗、祥瑞显现,最后以自身扈从的荣幸作结,契合应制诗颂扬盛典、表达臣心的核心要求。
艺术赏析
- 体制与格律:全诗为七言排律,篇幅规整,对仗精工,如“徘徊瑞羽临旌旆,夭矫飞龙上舳舻”“斋幄接神珪璧异,景舆迎圣羽仪殊”等联,平仄协调,对偶工整,尽显宫廷应制诗的典雅规范,完美贴合皇家典礼的庄重氛围。
- 意象与用典:诗中大量化用道家典故与古典意象,如“清都”“三境”“宝符”等,既贴合奉安圣像的宗教背景,又强化了典礼的神圣性;“昭假”“胥宇”等典故的融入,使语言典雅厚重,体现了宋代文人诗的学养底蕴。
- 结构层次:全诗以典礼流程为线索,依次展开宫宇营造、圣像铸造、典礼进行、祥瑞显现、仪仗威仪、皇恩广布,最后以自身扈从的荣幸收束,层次清晰,层层递进,完整呈现了盛典的全貌。
- 情感表达:作为应制诗,全诗以颂扬为核心,既肯定了皇家天命正统,也流露了自身扈从盛典的谦卑与荣幸,情感庄重真挚,符合宫廷诗文的身份规范,是宋代应制诗中的典型之作。
常见问题
《奉和御製奉安圣像礼成》的作者和朝代是什么?
《奉和御製奉安圣像礼成》的作者是夏竦,页面按宋作品展示。
《奉和御製奉安圣像礼成》主要写了什么?
这是一首宋代七言排律应制诗,为大臣夏竦奉和皇帝《奉安圣像礼成》之作。全诗围绕皇家奉安圣像的盛大典礼展开,从供奉圣像的宫宇营造、圣像熔铸,到典礼进行时的祥瑞显现、仪仗威仪,再到自身扈从盛典的荣幸,全面展现了典礼的庄严隆重,颂扬了皇家的天命正统与皇恩广布,风格典雅富丽,尽显宫廷应制诗的典型特色。
《奉和御製奉安圣像礼成》的创作背景是什么?
此诗为北宋仁宗时期的应制奉和之作。夏竦是北宋中期文臣,以文才见长,尤擅宫廷应制诗文。宋仁宗一朝崇道之风盛行,皇家多次举行奉安圣像的盛大典礼,以彰显天命正统与皇家恩德。此诗是夏竦在皇帝创作《奉安圣像礼成》一诗后奉和所作,全程记述了奉安圣像的完整流程,从宫宇营造、圣像铸造到典礼仪仗、祥瑞显现,最后以自身扈从的荣幸作结,契合应制诗颂扬盛典、表达臣心的核心要求。
《奉和御製奉安圣像礼成》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体制与格律 :全诗为七言排律,篇幅规整,对仗精工,如“徘徊瑞羽临旌旆,夭矫飞龙上舳舻”“斋幄接神珪璧异,景舆迎圣羽仪殊”等联,平仄协调,对偶工整,尽显宫廷应制诗的典雅规范,完美贴合皇家典礼的庄重氛围。 2. 意象与用典 :诗中大量化用道家典故与古典意象,如“清都”“三境”“宝符”等,既贴合奉安圣像的宗教背景,又强化了典礼的神圣性;“昭假”“胥宇”等典故...