诗无敌

李凭箜篌引

隋唐五代 · 李贺

吴丝蜀桐张高秋,空白凝云颓不流。
江娥啼竹素女愁,李凭中国弹箜篌。
昆山玉碎凤皇叫,芙蓉泣露香兰笑。
十二门前融冷光,二十三丝动紫皇。
女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨。
梦入坤山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞。
吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔。

简要说明

这首诗描绘了李凭弹奏箜篌的高超技艺,通过丰富的想象、奇特的比喻和神话传说,展现了箜篌乐声的美妙、奇幻与震撼,表达了诗人对李凭精湛技艺的高度赞赏。

逐句注释

  • “吴丝蜀桐张高秋”:
    • 字词:“吴丝”,吴地所产的丝,可用来做弦;“蜀桐”,蜀地所产的桐木,是做箜篌的好材料;“张”,弹奏;“高秋”,深秋。
    • 句意:在深秋时节弹奏起用吴丝蜀桐制成的箜篌。
  • “空白凝云颓不流”:
    • 字词:“空白”,天空;“颓”,颓然,凝滞。
    • 句意:天空中飘浮的白云被乐声吸引,凝聚起来不再流动。
  • “江娥啼竹素女愁”:
    • 字词:“江娥”,即湘妃,传说舜南巡死于苍梧,二妃(娥皇、女英)痛哭,泪洒竹上成斑;“素女”,神话中的霜雪之神,善鼓瑟。
    • 句意:湘妃哭泣,素女哀愁,这都是因为李凭在京城弹奏箜篌。
  • “李凭中国弹箜篌”:
    • 字词:“中国”,即国中,指京城长安。
    • 句意:李凭在长安城里弹奏箜篌。
  • “昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑”:
    • 字词:“昆山”,即昆仑山,产美玉;“芙蓉”,荷花。
    • 句意:乐声像昆仑美玉破碎、凤凰鸣叫,又像荷花哭泣、香兰欢笑。
  • “十二门前融冷光”:
    • 字词:“十二门”,长安城有十二座城门,代指长安。
    • 句意:乐声使长安城的寒光都消融了。
  • “二十三丝动紫皇”:
    • 字词:“二十三丝”,指箜篌;“紫皇”,道教称天上最尊的神为紫皇,这里指皇帝。
    • 句意:乐声打动了天上的皇帝。
  • “女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨”:
    • 字词:“逗”,引。
    • 句意:乐声传到女娲炼石补天的地方,把石头都惊破了,引来了秋雨。
  • “梦入坤山教神妪”:
    • 字词:“坤山”,即昆仑山;“神妪”,成夫人,传说她好音乐,能弹箜篌。
    • 句意:李凭的乐声仿佛进入昆仑山,教神妪弹奏箜篌。
  • “老鱼跳波瘦蛟舞”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:连老鱼和瘦蛟都被乐声吸引,跳出波浪,翩翩起舞。
  • “吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔”:
    • 字词:“吴质”,即吴刚,传说他在月中砍桂树;“露脚”,露珠下滴好像脚在走动。
    • 句意:吴刚听得入神,靠着桂树不肯入睡,露珠斜飞打湿了月宫里的寒兔。

现代译文

在深秋弹奏起用吴丝蜀桐制成的箜篌,
天空中白云凝聚不再流动。
湘妃哭泣,素女哀愁,
原来是李凭在长安弹奏箜篌。
乐声像昆仑美玉破碎、凤凰鸣叫,
又像荷花哭泣、香兰欢笑。
乐声使长安城的寒光都消融了,
也打动了天上的皇帝。
乐声传到女娲炼石补天的地方,
把石头都惊破了,引来了秋雨。
仿佛进入昆仑山教神妪弹奏箜篌,
老鱼和瘦蛟都跳出波浪翩翩起舞。
吴刚听得入神靠着桂树不肯入睡,
露珠斜飞打湿了月宫里的寒兔。

创作背景

李贺生活在中唐时期,当时藩镇割据,社会动荡。李凭是当时著名的箜篌演奏家,李贺在长安时听闻李凭弹奏箜篌,被其高超的技艺所震撼,于是创作了这首诗。具体创作时间难以确切考证,但大致是李贺在长安任职奉礼郎期间。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 通感:诗中运用通感的手法,将听觉上的乐声转化为视觉、触觉等多种感受。如“昆山玉碎凤凰叫,芙蓉泣露香兰笑”,用“昆山玉碎”的清脆、“凤凰叫”的嘹亮、“芙蓉泣露”的哀伤、“香兰笑”的欢快,从不同角度描绘了乐声的变化。
    • 想象奇特:诗人运用大量神话传说,想象丰富奇特。如“女娲炼石补天处,石破天惊逗秋雨”“梦入坤山教神妪,老鱼跳波瘦蛟舞”“吴质不眠倚桂树,露脚斜飞湿寒兔”,将乐声的感染力扩大到天地、神仙、动植物等各个层面,创造出奇幻瑰丽的艺术境界。
  • 语言特色:语言瑰丽奇幻,用词精准生动。如“颓”“碎”“叫”“泣”“笑”等动词的运用,使诗句富有动态感和表现力。
  • 意境营造:通过对乐声的描写,营造出一种奇幻、空灵、震撼的意境。从人间到天上,从现实到神话,诗人将乐声的美妙与神奇展现得淋漓尽致,让读者仿佛身临其境,感受到李凭箜篌演奏的魅力。