诗无敌

思君吟寄□□生

隋唐五代 · 卢仝

我思君兮河之壖,我为河中之泉,君为河中之青天。
天青青,泉泠泠。
泉含青天天隔泉,我思君兮心亦然。
心亦然,此心复在天之侧。
我心为风兮淅淅,君身为云兮羃羃。
此风引此云兮云不来,此风此云兮何悠哉,与我身心双裴回。

简要说明

这首诗是卢仝寄给友人之作,通过丰富的想象和生动的比喻,表达了诗人对友人的深切思念之情,以及因友人不能相伴而生的惆怅与无奈。

逐句注释

  • “我思君兮河之壖,我爲河中之泉,君爲河中之青天”:
    • 字词:“壖”,指河边的空地;“泠泠”,形容泉水清澈、清凉的样子。
    • 句意:我思念你啊,在那河岸边。我就像是河中的泉水,而你则是河中的青天。
  • “天青青,泉泠泠”:
    • 字词:“青青”,形容天空湛蓝的样子;“泠泠”,形容泉水声清脆悦耳。
    • 句意:天空湛蓝湛蓝的,泉水清凉又清澈。
  • “泉含青天天隔泉,我思君兮心亦然”:
    • 字词:“含”,包容;“隔”,阻隔。
    • 句意:泉水里映照着青天,可青天却与泉水相隔,我思念你啊,我的心也是如此。
  • “心亦然,此心復在天之側”:
    • 字词:“復”,又。
    • 句意:我的心也是这般的状态,这颗心又仿佛到了天的一侧。
  • “我心爲風兮淅淅,君身爲雲兮羃羃”:
    • 字词:“淅淅”,形容风声;“羃羃”,形容云浓密的样子。
    • 句意:我的心化作了淅淅的风,你的身就像那浓密的云。
  • “此風引此雲兮雲不來,此風此雲兮何悠哉,與我身心雙裴回”:
    • 字词:“引”,牵引;“悠哉”,悠闲自在的样子;“裴回”,同“徘徊”。
    • 句意:这风想要牵引那云,可云却不来,这风和云啊,是多么的悠闲自在,它们与我的身心一起徘徊。

现代译文

我思念你啊,在那河岸边,
我好似河中的泉水,你宛如河中的青天。
天空湛蓝湛蓝,泉水清凉又潺潺。
泉水映着青天,青天却与泉水相隔远,
我思念你啊,我的心也是这般的情缠。
我的心也是如此这般,仿佛到了天的一边。
我的心化作了淅淅的风,你的身像浓密的云团。
这风想要牵引那云,云却不肯来身边,
这风和云啊,多么悠闲自在,
它们与我的身心一同徘徊留连。

创作背景

卢仝生活在中唐时期,一生不愿仕进,隐居少室山,过着清苦的读书生活。这首诗具体创作时间不详,但从诗的内容来看,应是他思念友人时所作。他或许与友人分别后,因生活的孤寂和对友情的珍视,而写下此诗以寄情思。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻生动:诗人将自己比作“河中之泉”“风”,将友人比作“河中之青天”“云”,形象地展现出两人之间的距离和状态,生动地表达出思念之情的深沉与无奈。
    • 情景交融:诗中通过描绘风、云、泉、天等自然景象,将自己的思念之情融入其中。如“此风引此雲兮雲不來,此風此雲兮何悠哉”,借风云的状态来抒发自己对友人的期盼与无奈。
  • 语言特色:语言质朴自然,多用短句,节奏明快,却又能深切地传达出诗人内心的情感。如“天青青,泉泠泠”“心亦然”等短句的反复使用,增强了诗歌的节奏感和感染力。
  • 意境营造:营造出一种空灵、悠远的意境,给人以无尽的遐想。诗人借助自然景象,构建出一个充满思念与惆怅的世界,让读者能够深刻感受到他对友人的思念之情。