这首曲主要是对“贼”(可能是败家子之类的形象)进行斥责,批判其不务正业、游手好闲、挥霍家产的行为,表达出对这种人的不满与愤慨。
崔府君断冤家债主・油葫芦
贼也你搭手在心头自监解,这家私端的是谁挣扎,则你那二十年何曾道觅的半文来?你、你、你,则待要撞着的赊下逢着的买,到家呵抹着的当了拿着的卖。
你、你、你,无花呵眼倦开,无酒呵头也不抬。
引着些个泼男泼女相扶策,你、你、你,则待每日上花台。
你、你、你,无花呵眼倦开,无酒呵头也不抬。
引着些个泼男泼女相扶策,你、你、你,则待每日上花台。
简要说明
逐句注释
- “贼也你搭手在心头自监解”:
- 字词:“搭手”,把手放在;“监解”,反思、思量。
- 句意:你这贼人,把手放在心口好好反思反思。
- “这家私端的是谁挣扎”:
- 字词:“家私”,家产;“端的”,究竟;“挣扎”,辛苦经营。
- 句意:这份家产究竟是谁辛苦挣来的?
- “则你那二十年何曾道觅的半文来”:
- 字词:“觅”,赚取。
- 句意:你这二十年可曾赚得半文钱?
- “你、你、你,则待要撞着的赊下逢着的买”:
- 字词:“则待要”,只想着;“赊下”,赊账买下。
- 句意:你只想着碰到东西就赊账买下来。
- “到家呵抹着的当了拿着的卖”:
- 字词:“抹着的”“拿着的”,指家里的物品;“当”,典当。
- 句意:回到家把家里的东西能典当的典当,能卖的卖掉。
- “你、你、你,无花呵眼倦开,无酒呵头也不抬”:
- 字词:“花”,这里可能指花街柳巷的玩乐之事。
- 句意:你要是没有玩乐之事眼睛都懒得睁开,没有酒喝头都抬不起来。
- “引着些个泼男泼女相扶策”:
- 字词:“泼男泼女”,指不务正业、品行不端的男女;“扶策”,搀扶、相伴。
- 句意:领着一群不务正业的男女相互陪伴。
- “你、你、你,则待每日上花台”:
- 字词:“花台”,指玩乐的场所。
- 句意:你只想着每天去那些玩乐的地方。
现代译文
你这贼人,把手放在心口好好想想,
这份家产究竟是谁辛苦挣来的?
你这二十年可曾赚得半文钱?
你只想着碰到东西就赊账买,
回到家把家里东西能当的当,能卖的卖。
你要是没玩乐之事眼睛都懒得睁,没酒喝头都抬不起。
领着一群不三不四的男女相互陪伴,
你就只想着每天去那些玩乐的地方。
创作背景
郑延玉是元代戏曲作家。元代社会阶层复杂,文化多元。在这样的社会背景下,世风有奢靡、堕落的一面,存在一些不务正业、挥霍家产的人。这首曲可能是他在观察到此类社会现象后创作的,借曲中人物之口对这种行为进行批判,也反映了当时社会一定的生活风貌和道德观念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 反复强调:多次使用“你、你、你”,起到反复强调的作用,增强了斥责的语气和力度,突出了说话者对“贼”的强烈不满和愤慨。
- 对比:将辛苦挣得家产的人与不事生产、挥霍家产的“贼”进行对比,更凸显出“贼”的恶劣行径。
- 语言特色:语言直白、通俗,具有很强的口语化特点,符合元代戏曲贴近生活、面向大众的风格,让听众或读者能清晰地感受到说话者的情绪。
- 情感表达:整首曲情感浓烈,通过直接的斥责和批判,将对不良行为的厌恶之情毫无保留地表达出来,使读者能深刻体会到作者想要传达的态度。