这首诗描绘了一位楼上女子的相思之情。女子在楼上经历了从指挥婢子卷帘到弹箜篌抒发愁绪,再到凭栏回忆、盼君不至的过程,生动展现了她对所爱之人的深切思念和哀怨。
楼上女儿曲
谁家女儿楼上头,指挥婢子挂帘钩。
林花撩乱心之愁,卷却罗袖弹箜篌。
箜篌历乱五六弦,罗袖掩面啼向天。
相思弦断情不断,落花纷纷心欲穿。
心欲穿,凭栏干。
相忆柳条绿,相思锦帐寒。
直缘感君恩爱一回顾,使我双泪长珊珊。
我有娇靥待君笑,我有娇蛾待君扫。
莺花烂熳君不来,及至君来花已老。
心肠寸断谁得知,玉堦幂历生青草。
林花撩乱心之愁,卷却罗袖弹箜篌。
箜篌历乱五六弦,罗袖掩面啼向天。
相思弦断情不断,落花纷纷心欲穿。
心欲穿,凭栏干。
相忆柳条绿,相思锦帐寒。
直缘感君恩爱一回顾,使我双泪长珊珊。
我有娇靥待君笑,我有娇蛾待君扫。
莺花烂熳君不来,及至君来花已老。
心肠寸断谁得知,玉堦幂历生青草。
简要说明
逐句注释
- “谁家女儿楼上头,指挥婢子挂帘钩”:
- 字词:“婢子”,指婢女;“帘钩”,挂帘子用的钩子。
- 句意:不知哪家的女儿在楼顶上,指挥着婢女去挂起帘钩。
- “林花撩乱心之愁,卷却罗袖弹箜篌”:
- 字词:“撩乱”,杂乱;“罗袖”,丝罗做的袖子;“箜篌”,古代弦乐器。
- 句意:树林里杂乱的花朵勾起了心中的忧愁,她卷起丝罗袖子弹奏箜篌。
- “箜篌历乱五六弦,罗袖掩面啼向天”:
- 字词:“历乱”,凌乱;“啼”,哭泣。
- 句意:箜篌的五六根弦音凌乱,她用罗袖掩面朝天哭泣。
- “相思弦断情不断,落花纷纷心欲穿”:
- 字词:“弦断”,指琴弦断开;“心欲穿”,形容内心痛苦至极。
- 句意:相思之情就像断了的琴弦但情丝不断,纷纷飘落的花朵让她内心痛苦欲绝。
- “心欲穿,凭栏干”:
- 字词:“凭”,倚靠;“栏干”,栏杆。
- 句意:内心痛苦欲绝,她倚靠在栏杆上。
- “相忆柳条绿,相思锦帐寒”:
- 字词:“相忆”,相互回忆;“锦帐”,华丽的帐子。
- 句意:回忆起柳绿之时,在华丽的帐子里却倍感寒冷。
- “直缘感君恩爱一回顾,使我双泪长珊珊”:
- 字词:“直缘”,只因为;“恩爱”,恩爱之情;“珊珊”,泪流不止的样子。
- 句意:只因为感激你曾经的恩爱一瞥,让我眼泪一直流个不停。
- “我有娇靥待君笑,我有娇蛾待君扫”:
- 字词:“娇靥”,美丽的面容;“娇蛾”,指女子的眉毛;“扫”,画眉。
- 句意:我有美丽的面容等你来逗笑,我有弯弯的眉毛等你来为我描画。
- “莺花烂熳君不来,及至君来花已老”:
- 字词:“莺花”,黄莺和花朵,指春天的美好景色;“烂熳”,烂漫;“花已老”,花朵凋谢。
- 句意:黄莺啼鸣、百花烂漫时你不来,等你来了花朵已经凋谢。
- “心肠寸断谁得知,玉堦幂历生青草”:
- 字词:“玉堦”,玉石台阶;“幂历”,覆盖的样子。
- 句意:我肝肠寸断有谁知道呢,玉石台阶上已经长满了青草。
现代译文
不知哪家的女儿在楼顶上,
指挥着婢女去挂起帘钩。
树林里杂乱的花朵勾起忧愁,
她卷起罗袖弹奏起箜篌。
箜篌的弦音凌乱不堪,
她用罗袖掩面朝天哭泣。
相思之情像断弦却情丝不断,
纷纷落花让她内心痛苦欲绝。
内心痛苦至极,她倚靠栏杆。
回忆柳绿时,锦帐里却觉寒冷。
只因为你曾经的恩爱一瞥,
让我眼泪一直流个不停。
我有美丽面容等你来逗笑,
我有弯弯眉毛等你来描画。
黄莺啼鸣、百花烂漫你不来,
等你来了花朵已经凋谢。
我肝肠寸断有谁能知晓,
玉石台阶已长满了青草。
创作背景
卢仝生活在中唐时期,社会处于相对动荡的阶段。这首诗具体创作背景不详,但结合诗歌主题和唐代的社会文化背景来看,唐代社会风气相对开放,爱情题材在文学作品中较为常见。此诗可能是卢仝以一位女子的视角,展现当时女子在爱情中的期盼与哀怨,反映了唐代社会中男女情感生活的一个侧面。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“林花撩乱”“落花纷纷”“莺花烂熳”“玉堦幂历生青草”等景物描写,都融入了女子的情感。如林花的杂乱勾起她的忧愁,落花的飘落象征她内心的痛苦,通过这些景物衬托出女子的相思之苦和哀怨之情。
- 细节描写:“指挥婢子挂帘钩”“卷却罗袖弹箜篌”“罗袖掩面啼向天”等动作细节,生动地刻画了女子的行为举止,使读者能更直观地感受到她的情绪变化。
- 语言特色:语言通俗易懂,情感表达直白。例如“相思弦断情不断”“心欲穿”等语句,直接抒发了女子强烈的相思之情,让读者能够深刻体会到她的痛苦与无奈。
- 意境营造:整首诗营造出一种哀怨、惆怅的意境。从女子卷帘看到林花,到弹箜篌、凭栏回忆,再到盼君不至、阶生青草,层层递进地展现出她的孤独和相思之苦,使读者仿佛置身于女子所处的情境之中,感受到她内心的凄凉。