这段唱词主要围绕他人对“正末”(此处应指伊尹)功绩的夸赞展开,他人将其比作立江山的肱股之臣、扶社稷的擎天玉柱与架海金梁,认为其尽忠心如美金、布德政如白玉,展现了伊尹在辅佐国家方面所获得的高度评价,表达出对伊尹忠诚与德政的肯定。
立成汤伊尹耕莘・雁儿落
你道是立江山真肱股。
(殿头官云)论你之功,如擎天玉柱,架海金梁也。
(正末唱)又道我扶社稷为梁柱。
(殿头官云)为臣者尽忠良于国,堪比良金美玉也。
(正末唱)你道我尽忠心如美金,布德政如白玉。
(殿头官云)论你之功,如擎天玉柱,架海金梁也。
(正末唱)又道我扶社稷为梁柱。
(殿头官云)为臣者尽忠良于国,堪比良金美玉也。
(正末唱)你道我尽忠心如美金,布德政如白玉。
简要说明
逐句注释
- “你道是立江山真肱股”:
- 字词:“肱股”,原指胳膊和大腿,常用来比喻辅佐帝王的重臣。
- 句意:你说我是建立江山的真正辅佐之臣。
- “又道我扶社稷为梁柱”:
- 字词:“社稷”,土谷之神,代指国家;“梁柱”,支撑房屋的大梁和柱子,比喻能担当国家重任的人。
- 句意:又说我是扶持国家的重要支柱。
- “你道我尽忠心如美金,布德政如白玉”:
- 字词:“美金”,优质的金属,这里比喻忠诚的心如同珍贵的金属般纯粹;“德政”,有利于人民的政治措施;“白玉”,白色的美玉,象征纯洁、高尚,这里比喻德政的美好与纯粹。
- 句意:你说我竭尽忠诚的心就像优质的金属一样纯粹,推行的德政如同白玉一样纯洁高尚。
现代译文
你说我是建立江山的真正得力助手。
又说我是扶持国家的重要支柱。
你说我对国家尽忠的心就像那珍贵的金属,
推行的德政如同纯洁的白玉一般。
创作背景
郑光祖是元代著名杂剧家,生活在元杂剧繁荣的时期。《立成汤伊尹耕莘》是他的一部历史剧,讲述商朝开国君主成汤聘请伊尹为相,最终成就大业的故事。这段唱词应该是剧中伊尹得到殿头官等对他功绩和品德的夸赞时的回应内容。在历史背景上,伊尹是商朝初期重要的政治家、思想家,为商朝的建立和巩固做出了巨大贡献,郑光祖以其故事为蓝本创作此剧,可能是借古喻今,表达对贤能之臣的赞赏和对国家清明政治的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:多处运用比喻的修辞手法,如将伊尹比作“立江山真肱股”“扶社稷为梁柱”,把他的忠心比作“美金”,德政比作“白玉”,形象生动地突出了伊尹在国家治理中的重要作用以及他品德和行为的高尚纯粹,让读者或观众更直观地感受到伊尹的价值。
- 反复:通过“你道是……又道我……你道我……”这样的句式,形成一种反复强调的效果,增强了语气,强化了他人对伊尹的高度评价,也突出了伊尹功绩和品德的多方面被认可。
- 语言特色:语言简洁明了,通俗易懂,符合元杂剧面向大众的特点。同时,用词精准恰当,“肱股”“梁柱”“美金”“白玉”等词汇既形象又具有文化内涵,在质朴中展现出一种典雅之美。
- 人物塑造:从这段唱词可以看出,通过他人的夸赞侧面塑造了伊尹贤能、忠诚、德政兼备的形象,让观众或读者能够感受到伊尹在剧中的重要地位和卓越品质,为剧情的发展和主题的表达起到了重要作用。