这首诗是张籍送别友人卢处士前往吴越游玩之作。诗中既表达了对友人的羡慕之情,又通过描绘吴越的古迹与自然风光,展现出吴越之地独特的景致,同时蕴含着对时光流逝、历史变迁的感慨。
送友人卢处士游吴越
羡君东去见残梅,惟有王孙独未回。
吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台。
波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来。
试问渔舟看雪浪,几多江燕荇花开。
吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台。
波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来。
试问渔舟看雪浪,几多江燕荇花开。
简要说明
逐句注释
- “羡君东去见残梅,惟有王孙独未回”:
- 字词:“羡”,羡慕;“王孙”,本指贵族子弟,这里指卢处士。
- 句意:羡慕你向东去能见到残败的梅花,只有你这位友人还未返回。
- “吴苑夕阳明古堞,越宫春草上高台”:
- 字词:“吴苑”,吴国的宫苑;“堞”,城墙上如齿状的矮墙;“越宫”,越国的宫殿。
- 句意:吴国的宫苑在夕阳下照亮古老的城堞,越国的宫殿上春草蔓延到高台。
- “波生野水雁初下,风满驿楼潮欲来”:
- 字词:“野水”,野外的河流;“驿楼”,驿站的楼阁。
- 句意:野外的水面泛起波浪,大雁刚刚落下,狂风灌满驿站的楼阁,潮水即将涌来。
- “试问渔舟看雪浪,几多江燕荇花开”:
- 字词:“雪浪”,白色的波浪;“荇花”,荇菜的花。
- 句意:试着问问在渔舟上观看白色波浪的人,江上有多少江燕和荇花盛开。
现代译文
羡慕你向东而去能见到那残败的梅花,
只有你这位友人还独自在外未回家。
吴国宫苑的夕阳照亮古老的城堞,
越国宫殿上春草长满了高高楼台。
野外水面泛起波浪大雁刚刚落下,
狂风灌满驿站楼阁潮水即将涌来。
试着问问渔舟上看雪浪的人啊,
江上有多少江燕飞舞、荇花盛开?
创作背景
张籍生活在中唐时期,当时社会相对稳定,但也面临着一些政治和社会问题。此诗具体创作时间不详,但从诗的内容可以推测,是友人卢处士要前往吴越之地游玩,张籍写此诗为其送行。诗人或许因自己不能一同前往而心生羡慕,同时也借描绘吴越的景色来寄托对友人旅途的期待。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对友人此去吴越可能见到的“残梅”“吴苑”“越宫”等实景的想象,也有对吴越之地历史兴衰的虚写,虚实相生,丰富了诗歌的内涵。
- 借景抒情:通过描绘吴越的古迹、自然景色,如夕阳下的古堞、春草上的高台、野水波浪、驿楼狂风等,抒发了对时光流转、历史变迁的感慨,以及对友人旅途的关切。
- 语言特色:语言平实自然,却生动地描绘出吴越的景致。用词精准,如“明”“上”“生”“满”等动词的运用,使画面具有动态感,增强了诗歌的表现力。
- 意境营造:整首诗营造出一种悠远、深沉的意境。夕阳、古堞、春草、高台等意象组合在一起,展现出历史的沧桑;而野水、大雁、驿楼、潮水等又描绘出自然的壮阔与变化,让读者感受到吴越之地独特的韵味和诗人复杂的情感。