送和蕃公主

· 张籍

塞上如今无战尘,汉家公主出和亲。
邑司犹属宗卿寺,册号还同虏帐人。
九姓旗旛先引路,一生衣服尽随身。
毡城南望无回日,空见沙蓬水柳春。

简要说明

这首诗描绘了和蕃公主远嫁塞外和亲的情景,表达了对公主命运的同情以及对和亲这一历史现象的感慨。

逐句注释

  • “塞上如今無戰塵,漢家公主出和親”:
    • 字词:“戰塵”,指战争的烟尘;“和親”,指中原王朝与边疆少数民族首领之间的政治联姻。
    • 句意:如今边塞已经没有了战争的烟尘,汉朝的公主又要远嫁去和亲了。
  • “邑司猶屬宗卿寺,冊號還同虜帳人”:
    • 字词:“邑司”,负责管理公主食邑事务的机构;“宗卿寺”,即宗正寺,掌管皇族事务;“冊號”,公主的封号;“虜帳”,指少数民族首领的营帐。
    • 句意:公主的邑司仍然隶属于宗正寺,但她的封号却和少数民族营帐中的人一样了。
  • “九姓旗旛先引路,一生衣服盡隨身”:
    • 字词:“九姓”,这里泛指少数民族;“旗旛”,旗帜。
    • 句意:少数民族的旗帜在前面引路,公主把一生的衣服都带在了身边。
  • “氈城南望無迴日,空見沙蓬水柳春”:
    • 字词:“氈城”,指少数民族居住的帐篷城;“沙蓬”,一种沙漠植物;“水柳”,柳树。
    • 句意:公主在毡城南望,知道自己没有返回之日,只能空自看着沙漠中的蓬草和水边的柳树迎来春天。

现代译文

如今边塞已不见战争的烟尘,
汉朝公主又要去远方和亲。
邑司依旧归宗正寺来管理,
可封号却和胡人没了区分。
九姓的旗帜在前面来引导,
一生的衣物都随身携带着。
在毡城南望却无回返之日,
只空见沙蓬水柳迎来新春。

创作背景

张籍生活在中唐时期,当时唐朝国力逐渐衰落,边疆少数民族势力崛起,为了维护边疆的和平稳定,唐朝常常采用和亲的政策。这首诗具体创作时间不详,但应该是有感于当时的和亲现象而作,反映了和亲这一政治手段下公主们的命运。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗的前六句主要是叙事,详细地描绘了公主和亲的过程和场景,如邑司归属、册号变化、旗帜引路、衣物携带等。后两句则转为抒情,通过公主“南望无回日”的无奈和“空见沙蓬水柳春”的凄凉,抒发了对公主命运的同情。
    • 对比手法:“邑司犹属宗卿寺,册号还同虏帐人”将公主在中原和塞外的身份进行对比,突出了和亲后公主身份的转变和处境的变化。
  • 语言特色:语言平实自然,没有过多的修饰,但却能生动地展现出和亲这一历史事件的画面和公主的悲惨命运。如“一生衣服尽随身”,简单的表述却饱含着公主背井离乡、一去不返的无奈。
  • 意境营造:通过对“毡城”“沙蓬”“水柳”等塞外景物的描写,营造出一种荒凉、孤寂的意境,烘托出公主内心的悲伤和绝望,使读者更能感受到和亲公主的悲惨遭遇。