移居静安坊答元八郎中

· 张籍

长安寺里多时住,虽守卑官不苦贫。
作活每常嫌费力,移居祗是贵容身。
初开井浅偏宜树,渐觉街闲省踏尘。
更喜往还相去近,门前减却送书人。

简要说明

这首诗是张籍回复元八郎中的作品,主要讲述了自己从长安寺院移居到静安坊的缘由和新居所的生活感受,表达了对新环境的满意以及与友人距离相近的喜悦之情。

逐句注释

  • “长安寺里多时住,虽守卑官不苦贫”:
    • 字词:“卑官”,职位低下的官员;“苦贫”,以贫困为苦。
    • 句意:在长安的寺院里住了很长时间,虽然担任着职位低下的官员,但也不觉得贫困是件痛苦的事。
  • “作活每常嫌费力,移居只是贵容身”:
    • 字词:“作活”,谋生;“贵”,看重;“容身”,有安身之处。
    • 句意:谋生常常觉得很费力,移居只是看重这里能有个安身的地方。
  • “初开井浅偏宜树,渐觉街闲省踏尘”:
    • 字词:“宜”,适宜;“省”,减少。
    • 句意:刚挖的井比较浅,正好适合种树;渐渐觉得街道很安静,也减少了尘土飞扬。
  • “更喜往还相去近,门前减却送书人”:
    • 字词:“往还”,交往;“减却”,减少。
    • 句意:更让人高兴的是和你住得近了,来往方便,门前都不用再专门派人送书信了。

现代译文

我在长安的寺院里住了很久,
虽官职低微却也不觉得贫苦。
谋生总是觉得费劲,
移居只图有个安身之处。
新挖的浅井正适合种树,
街道渐渐安静也少了尘土。
更让我欣喜的是咱俩离得近了,
门前都不用再派人送书信。

创作背景

张籍在长安任职期间,起初居住在寺院。他官职卑微,生活并不富裕,谋生颇为费力。后来移居到静安坊,而元八郎中可能也住在附近,张籍便作此诗回复元八郎中,讲述自己移居的情况和感受。具体创作时间难以精准确定,但应是他在长安任职期间经历移居之后。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 写实:整首诗以平实的笔触,如实记录了自己的生活状况和移居后的感受,没有过多的夸张和渲染,给人以真实、亲切之感。
    • 对比:诗中隐含着之前在寺院居住和现在在静安坊居住的对比,突出了新居所的优点,如“初开井浅偏宜树,渐觉街闲省踏尘”体现出静安坊环境的宜人。
  • 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,用直白的话语表达自己的想法和感受,具有浓厚的生活气息。
  • 意境营造:通过对日常生活场景的描写,营造出一种宁静、闲适的生活意境,如描写新井、树木、安静的街道等,展现出诗人对新环境的喜爱和满足,同时也流露出与友人距离相近的愉悦心情。