送从弟删东归

· 张籍

云水东南两月程,贪归庆节马蹄轻。
春桥欲醉攀花别,野路闲吟触雨行。
诗价已高犹失意,礼司曾赏会成名。
旧山风月知应好,莫向秋时不到京。

简要说明

这首诗是张籍为送堂弟张删东归而作。诗中先写堂弟归程之远和急切心情,接着描绘其归途中的情景,又提及堂弟的才华与科举情况,最后表达对堂弟的期望,希望他秋日能再赴京城。

逐句注释

  • “云水东南两月程,贪归庆节马蹄轻”:
    • 字词:“云水”,指行程中的山水风光;“贪归”,急切地想要回家;“庆节”,庆祝节日。
    • 句意:到东南去路途需要两个月,你因为急切地赶回家过节,所以马蹄都显得轻快。
  • “春桥欲醉攀花别,野路闲吟触雨行”:
    • 字词:“春桥”,春天的桥;“攀花”,折花;“闲吟”,悠闲地吟诗;“触雨”,遇到雨。
    • 句意:在春天的桥上,你好像要陶醉在这美景中,折花与友人告别,在野外的路上悠闲地吟诗,还遇到了雨。
  • “诗价已高犹失意,礼司曾赏会成名”:
    • 字词:“诗价”,诗的声誉;“犹”,还;“礼司”,指礼部,科举考试由礼部主持。
    • 句意:你的诗名已经很高了,但还是科举失意,不过礼部曾赏识过你,将来定会成名。
  • “旧山风月知应好,莫向秋时不到京”:
    • 字词:“旧山”,故乡的山;“秋月”,秋天的风光;“秋时”,指科举考试的时间,唐代科举一般在秋季举行。
    • 句意:故乡的风光应该很好,但不要到了秋天科举考试的时候不回到京城。

现代译文

到东南的行程有两个月之久,
你一心想赶回家过节,马蹄轻快。
在春天的桥上你折花告别,似要沉醉,
在野路上悠闲吟诗,还遭遇了细雨。
你的诗名虽高却科举失意,
不过礼部曾赏识,你定会成名。
故乡的风光想来十分美好,
但秋天科举时可别不回京城。

创作背景

张籍生活在中唐时期,当时科举是文人进入仕途的重要途径。堂弟张删在科举中未能如愿,打算东归故乡。张籍写下此诗为他送行,在诗中既表达了对堂弟归途的想象,也对他的才华予以肯定,并鼓励他不要放弃科举,期待他下次考试能取得成功。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗的前两联描绘堂弟归途中的情景,是诗人的想象,为虚写;后两联对堂弟科举情况的分析和对他的期望是实写。虚实结合,丰富了诗歌的内容。
    • 对比:“诗价已高犹失意”将堂弟诗名之高和科举失意进行对比,突出了堂弟怀才不遇的境遇,也更能体现出诗人对他的同情与鼓励。
  • 语言特色:语言质朴自然,如“马蹄轻”“攀花别”“闲吟触雨行”等表述,通俗易懂,却生动地展现出堂弟归途中的状态和心情。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既有对堂弟归途的关切,又有对他才华的赞赏和对其科举失利的安慰,最后还表达了殷切的期望,层层递进,将诗人对堂弟的深厚情谊展现得淋漓尽致。