这首诗是张籍赠给令狐博士的,诗中描述了令狐博士年逾六十生计空虚的窘况,如长久担任博士却无人赏识,在长安只能赁舍居住,还需让儿子抄写乞讨钱财的书信等。最后以古来贤哲的遭遇安慰令狐博士,认为是其才高而与众人疏远。整体表达了对令狐博士怀才不遇、生活困窘的同情。
赠令狐博士
头白新年六十余,近闻生计转空虚。
久为博士谁能识,自到长安赁舍居。
骑马出随寻寺客,呼儿散写乞钱书。
古来贤哲皆如此,应是才高与众疏。
久为博士谁能识,自到长安赁舍居。
骑马出随寻寺客,呼儿散写乞钱书。
古来贤哲皆如此,应是才高与众疏。
简要说明
逐句注释
- “头白新年六十余,近闻生计转空虚”:
- 字词:“头白”,头发变白,形容年老;“生计”,生活的办法、来源。
- 句意:新年已过,您头发花白已六十多岁,最近听说您的生活越来越艰难,没有什么经济来源了。
- “久为博士谁能识,自到长安赁舍居”:
- 字词:“博士”,学官名;“赁舍”,租赁房屋。
- 句意:您长时间担任博士这个官职,却没有人赏识您的才华,自从来到长安就一直租房子居住。
- “骑马出随寻寺客,呼儿散写乞钱书”:
- 字词:“寻寺客”,到寺庙游玩的人;“乞钱书”,请求他人资助钱财的书信。
- 句意:您骑着马跟着去寺庙游玩的人外出,还叫儿子分头抄写请求资助的书信。
- “古来贤哲皆如此,应是才高与众疏”:
- 字词:“贤哲”,贤明有智慧的人;“疏”,疏远。
- 句意:自古以来贤明有智慧的人都是这样的遭遇,应该是因为您才华太高而与众人不合群。
现代译文
新年已至,您头发花白六十有余,
近来听闻您的生活愈发艰难空虚。
长久担任博士却无人赏识您的才,
自从来到长安就只能租屋来安居。
您骑马跟着去寺庙的人一同外出,
还让儿子分头抄写求助钱财的信。
自古以来贤哲们大多都是这般,
应是您才高过人所以与众人疏远。
创作背景
张籍生活在中唐时期,当时社会矛盾逐渐凸显,许多文人仕途不顺。令狐博士具体身份不详,但从诗中可以看出他年事已高,在长安担任博士之职却未能得到应有的赏识和待遇,生活陷入困境。张籍与他可能相识,出于对其遭遇的同情,写下此诗相赠。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗中用简洁直白的语言描绘了令狐博士的生活状况,如“头白新年六十余,近闻生计转空虚”“自到长安赁舍居”“呼儿散写乞钱书”等,不加过多修饰,却生动地展现出令狐博士的困窘之态。
- 以古喻今:尾联“古来贤哲皆如此,应是才高与众疏”,以古来贤哲的遭遇来类比令狐博士,既安慰了令狐博士,也揭示了有才之人往往不被世俗理解的普遍现象。
- 语言特色:语言通俗易懂,平实自然,没有华丽的辞藻堆砌,但却饱含着真挚的情感,能够让读者深刻感受到诗人对令狐博士的同情。
- 情感表达:整首诗情感真挚,前六句着重描写令狐博士的生活困境,后两句则从情感上给予安慰,通过描写与议论相结合的方式,将对友人的同情和理解表达得淋漓尽致。