此曲赞颂了成汤和伊尹的功绩,描述他们有兴宗庙、定皇朝、保社稷的作为,能调和阴阳使天地和谐、风雨适时,表达了对他们治国理政能力的高度肯定,同时表明自己不会贪婪弄权,期望能依靠贤君让百姓安居乐业、歌颂太平。
立成汤伊尹耕莘・耍孩儿
看一番揩磨日月兴宗庙,拣士马驱兵战讨。
经纶天地定皇朝,保持的社稷坚牢。
凋和那盐梅燮理阴阳顺,致令的天地和同风雨调。
休想我污婪矫权狡,托赖着一人有庆,稳情取万姓歌谣。
(云)大人,俺去来。
(唱)。
经纶天地定皇朝,保持的社稷坚牢。
凋和那盐梅燮理阴阳顺,致令的天地和同风雨调。
休想我污婪矫权狡,托赖着一人有庆,稳情取万姓歌谣。
(云)大人,俺去来。
(唱)。
简要说明
逐句注释
- “看一番揩磨日月兴宗庙,拣士马驱兵战讨”:
- 字词:“揩磨日月”,有革新政治、重整乾坤之意;“宗庙”,古代帝王、诸侯祭祀祖宗的庙宇,这里代指国家;“拣士马”,挑选士兵和马匹。
- 句意:看他们一番革新政治的作为来振兴国家,挑选士兵和马匹去征战讨伐。
- “经纶天地定皇朝,保持的社稷坚牢”:
- 字词:“经纶天地”,治理国家、筹划天下大事;“皇朝”,封建王朝;“社稷”,土谷之神,代指国家。
- 句意:治理天下确定了王朝的基业,让国家保持稳固。
- “凋和那盐梅燮理阴阳顺,致令的天地和同风雨调”:
- 字词:“盐梅”,盐和梅子,古代调味品,比喻国家的栋梁之臣;“燮理阴阳”,指大臣辅佐天子治理国事;“和同”,和谐。
- 句意:作为国家的栋梁之臣辅佐天子治理国事,使阴阳和顺,让天地和谐、风雨适时。
- “休想我污婪矫权狡”:
- 字词:“污婪”,贪婪;“矫权狡”,弄权狡诈。
- 句意:别以为我会贪婪弄权、狡诈行事。
- “托赖着一人有庆,稳情取万姓歌谣”:
- 字词:“一人有庆”,指天子有善德;“稳情取”,准保、一定。
- 句意:依靠着天子的善德,准保能让百姓欢歌载舞。
现代译文
看他们革新政治来振兴国家,
挑选士兵马匹去征战讨伐。
治理天下确定了王朝基业,
让国家的根基稳固又强大。
作为栋梁辅佐天子理阴阳,
使天地和谐风雨按时降下。
别以为我会贪婪弄权狡诈,
依靠贤君善德百姓乐开花。
创作背景
郑光祖生活在元杂剧繁荣的时期,他创作的杂剧作品多取材于历史故事等。《立成汤伊尹耕莘》以商朝初期成汤和伊尹的故事为蓝本。成汤是商朝开国君主,伊尹是辅佐成汤的贤相。在当时社会,人们希望有贤明的君主和能臣来治理国家,使百姓安居乐业,郑光祖通过此剧及这段曲词表达了对贤君能臣的向往和对清明政治的期盼。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:“盐梅”“燮理阴阳”等运用典故,使表达更具文化内涵和表现力,形象地说明了伊尹等大臣辅佐天子治理国家的重要作用。
- 铺陈:通过“揩磨日月兴宗庙”“经纶天地定皇朝”“燮理阴阳顺”等语句,铺陈叙述成汤和伊尹的功绩,全面且有气势地展现了他们的治国能力。
- 语言特色:语言较为通俗直白,符合元杂剧的语言风格,同时又运用了一些典雅的词汇,如“揩磨日月”“经纶天地”等,使文辞既易懂又有文采。
- 意境营造:通过描述成汤和伊尹的功绩,营造出一种国家繁荣昌盛、政治清明的美好意境,表达了对理想政治局面的憧憬。同时,“托赖着一人有庆,稳情取万姓歌谣”展现出一幅百姓安居乐业、欢歌载舞的祥和画面,强化了这种意境。