这首七言歌行体诗歌细致铺陈了富贵人家女子沐浴的完整场景,从冬日暖阁的宜人环境、沐浴前的雅致氛围,到洗浴器具、动作细节,再到沐浴后的容色与心境,以细腻的感官描写构建出华美雅致的意境,同时暗含了洗除尘世烦扰的精神追求。
浴
好风不动绮罗尘,人在绣帏帘半揭。
酒肠拍索能回春,春潮八面香熏熏。
香肌汗透披縠纹,思得沧海驱埃氛。
银锅蟹眼生春雪,银瓢捾破锅心月。
流霞倾入碧琅玕,香雾氤氲云半掇。
花藤织出金芙蕖,烟青藕紫堆云盂。
一声珰佩帘钩长,皂盘棒出双明珠。
蜡花照入兰汤阁,珠玑体迸红猊活。
凤豁云涛濯锦毛,龙翻雪浪浇银甲。
起拿裙雾围春风,胭巾抹出桃花红。
香泉入齿漱寒玉,吐作冰雪飞长空。
苍头急把春衫换,腕玉轻穿云一片
简要说明
逐句注释
- 龙藩地暖冬无雪,十月风光似三月。
- 龙藩:指贵族豪门的深宅暖阁,藩为藩邸,代指显贵宅邸。
- 地暖:古代贵族宅邸的取暖设施,使室内温暖如春。
- 十月:农历初冬时节,本应寒冷,此处因地暖无雪。
- 句意:富贵人家的暖阁中冬日不见落雪,农历十月的景致竟如阳春三月般宜人。
- 好风不动绮罗尘,人在绣帏帘半揭。
- 好风:和煦轻柔的暖风。
- 绮罗:华贵的丝织品,代指居所的帷幔与服饰。
- 绣帏:绣花的帐幕。
- 帘半揭:半卷起门帘,应为侍女整理居所的细节。
- 句意:暖风轻拂却不扬起绮罗上的微尘,绣帐之内半卷着帘幕,美人正待沐浴。
- 酒肠拍索能回春,春潮八面香熏熏。
- 酒肠拍索:指酒后肠胃间暖意涌动,拍索为暖意涌动的状态。
- 回春:使身体回暖,恢复生机。
- 春潮:比喻身体的暖意如潮水般蔓延。
- 香熏熏:香气弥漫的样子,指室内熏香的气息。
- 句意:酒后暖意涌上肠胃,周身如回春般温暖,八方都弥漫着馥郁的香气。
- 香肌汗透披縠纹,思得沧海驱埃氛。
- 香肌:代指美人的肌肤。
- 汗透:因室内温暖而微微出汗。
- 縠纹:有细密褶皱的轻纱,此处指披在身上的薄纱外衣。
- 思得:想要。
- 沧海驱埃氛:指希望像沧海洗尘一般,驱散世间的世俗烦扰。
- 句意:香润的肌肤微微出汗,身上披着带有褶皱的轻纱,只想借这温水洗去尘世的尘埃。
- 银锅蟹眼生春雪,银瓢捾破锅心月。
- 银锅:银质的煮水大锅,为沐浴备热水。
- 蟹眼:水初沸时泛起的细小气泡,形似蟹眼,是水沸的标志。
- 春雪:比喻沸水蒸腾的白色水汽,如春日飞雪。
- 银瓢:银质的水瓢。
- 捾(wò):舀取。
- 锅心月:锅中沸水倒映月色,或沸水中心明亮如圆月。
- 句意:银锅中的水初沸,气泡如蟹眼,蒸腾的水汽好似春雪;银瓢舀起沸水,锅中的月影仿佛被搅碎。
- 流霞倾入碧琅玕,香雾氤氲云半掇。
- 流霞:原指仙酒,此处代指煮沸的香汤。
- 碧琅玕:青绿色的美玉,此处指盛放热水的玉质或瓷质浴具。
- 香雾:沐浴时带着香气的水汽。
- 氤氲:烟气、雾气弥漫的样子。
- 云半掇:像半捧起的云朵,形容水汽轻盈的姿态。
- 句意:香热的汤液倾入青碧的浴具中,香气氤氲的水汽如同半捧的云朵。
- 花藤织出金芙蕖,烟青藕紫堆云盂。
- 花藤:指浸泡在水中的香花藤条。
- 金芙蕖:金色的荷花,此处指雕刻为荷花形的浴具或花瓣。
- 烟青:青黑色,此处指青紫色的莲藕香料。
- 云盂:装饰有云纹的盛器,用于盛放香料。
- 句意:花藤编成的器具上点缀着金色荷花,青紫色的香料堆放在云纹盂器中。
- 一声珰佩帘钩长,皂盘棒出双明珠。
- 珰佩:女子的耳饰与佩玉,此处指侍女走动时的佩饰声响。
- 帘钩长:指侍女掀开帘幕时帘钩的轻响。
- 皂盘:黑色的木质托盘。
- 棒出:捧出。
- 双明珠:学界有两种解读:一指珍珠质地的洗浴用品,二喻美人沐浴后明亮澄澈的双眼。
- 句意:佩玉轻响,侍女掀开帘幕,用黑盘捧出一对如同明珠般的洗浴器具。
- 蜡花照入兰汤阁,珠玑体迸红猊活。
- 蜡花:蜡烛燃烧时的火焰。
- 兰汤阁:用兰草煮制的香汤沐浴的阁室。
- 珠玑:指美人肌肤上滚落的水珠。
- 红猊:指狻猊造型的焚香器具,狻猊为龙生九子之一,性好烟火,常被用于香炉装饰,此处指香雾飘动的样子。
- 句意:蜡烛的光芒照进兰汤香阁,美人肌肤上的水珠滚落,红猊香炉中的香雾正缓缓飘动。
- 凤豁云涛濯锦毛,龙翻雪浪浇银甲。
- 凤豁:凤凰展翅,比喻美人拨开水流的动作。
- 云涛:形容沐浴的热水如波涛翻滚。
- 濯锦毛:洗濯如锦缎般顺滑的头发。
- 龙翻:蛟龙翻浪,形容水流翻涌的姿态。
- 雪浪:白色的水浪。
- 银甲:比喻美人光洁如玉的肌肤或指甲。
- 句意:美人拨开如云的波涛,洗濯着如锦的发丝;水流如蛟龙翻雪浪,浇洗着光洁的肌肤。
- 起拿裙雾围春风,胭巾抹出桃花红。
- 起拿:起身。
- 裙雾:如同雾气般轻盈的裙裾。
- 围春风:裹着春日般温暖的气息。
- 胭巾:沾有胭脂的丝巾。
- 抹出:擦拭后显现出。
- 桃花红:形容美人脸颊红润如桃花。
- 句意:起身披上如雾般轻盈的春衫,用胭脂巾擦拭后,脸颊显出桃花般的红润。
- 香泉入齿漱寒玉,吐作冰雪飞长空。
- 香泉:指沐浴的香汤。
- 漱寒玉:用如同寒玉般清澈的泉水漱口。
- 吐作冰雪:吐出的气息或漱出的水如同冰雪般清新澄澈。
- 句意:香热的泉水入口漱口,吐出的气息如同冰雪般澄澈长空。
- 苍头急把春衫换,腕玉轻穿云一片
- 苍头:古代奴仆以青巾裹头,故称,此处指侍奉的侍女。
- 春衫:春日的轻薄衣衫。
- 腕玉:手腕上佩戴的玉饰。
- 轻穿:轻轻戴上。
- 云一片:形容衣袖如同一片轻盈的云朵。
- 句意:侍女急忙为美人换上春衫,美人轻轻戴上腕间玉饰,衣袖如云朵般轻盈舒展。
现代译文
暖阁融融冬无雪,十月风光似三春。
和风轻拂不扬尘,绣帏半卷待佳人。
酒意回暖肠内热,春潮暗涌香氤氲。
香肌微汗披轻纱,欲借沧溟洗尘氛。
银锅水沸蟹眼生,蒸腾水汽似春雪,银瓢舀起搅碎月。
流霞倾入碧玉盆,香雾氤氲如捧云。
花藤编器缀金荷,青藕香料堆云盂。
珰佩轻响帘初卷,皂盘捧出双明珠。
蜡光漫入兰汤阁,珠玑落处香兽温。
凤拨云涛洗秀发,龙翻雪浪浇玉身。
起身雾裙裹春风,胭巾拭罢面如桃。
香泉漱齿寒如玉,吐气如霜落长空。
苍头急换春衫去,腕玉轻摇云袖轻。
创作背景
华岳为南宋末年诗人,字子西,号翠微,贵池(今安徽池州)人,为武学生,为人倜傥有侠气,曾因上书言事被流放,后又因诛杀韩侂胄事牵连被杀。学界关于这首《浴》的具体创作时间与缘起记载较少,从诗的内容来看,全诗细致描摹了富贵人家的沐浴雅事,既有对贵族生活场景的刻画,也暗含了“驱埃氛”的精神追求。华岳诗作多有忧国忧民之作,此诗则以细腻笔触展现雅致生活场景,或为其所见或想象中的贵族沐浴情境。
艺术赏析
- 结构清晰,铺陈有序:全诗以时间为线索,从环境铺垫到沐浴前的氛围,再到洗浴过程、沐浴后细节,层次分明,完整展现了沐浴的全过程,契合歌行体“铺陈其事”的文体特点。
- 意象华美,感官饱满:诗人大量运用绮罗、银锅、碧琅玕、金芙蕖等华贵意象,构建出雅致富贵的氛围;同时兼顾视觉、嗅觉、听觉、触觉等多感官描写,让读者身临其境感受洗浴场景的雅致。
- 比喻精巧,意境灵动:多处运用精妙比喻,如以“蟹眼”喻水沸气泡、“春雪”喻沸水水汽、“云涛”“雪浪”喻翻涌热水、“桃花红”喻美人面色,将冰冷的洗浴场景写得灵动雅致。
- 形神兼备,暗含深意:诗中不仅描摹了沐浴的外在场景,更以“思得沧海驱埃氛”“吐作冰雪飞长空”点出沐浴不仅是身体的清洁,更是精神上涤除尘世烦扰的过程,让单纯的享乐场景拥有了精神层面的内涵。
- 格律自由,节奏流畅:此诗为七言歌行体,不受律诗平仄、对仗的严格限制,句式长短错落,节奏明快,适配繁复场景的铺陈描写,与全诗的细致刻画相得益彰。
常见问题
《浴》的作者和朝代是什么?
《浴》的作者是华岳,页面按宋作品展示。
《浴》主要写了什么?
这首七言歌行体诗歌细致铺陈了富贵人家女子沐浴的完整场景,从冬日暖阁的宜人环境、沐浴前的雅致氛围,到洗浴器具、动作细节,再到沐浴后的容色与心境,以细腻的感官描写构建出华美雅致的意境,同时暗含了洗除尘世烦扰的精神追求。
《浴》的创作背景是什么?
华岳为南宋末年诗人,字子西,号翠微,贵池(今安徽池州)人,为武学生,为人倜傥有侠气,曾因上书言事被流放,后又因诛杀韩侂胄事牵连被杀。学界关于这首《浴》的具体创作时间与缘起记载较少,从诗的内容来看,全诗细致描摹了富贵人家的沐浴雅事,既有对贵族生活场景的刻画,也暗含了“驱埃氛”的精神追求。华岳诗作多有忧国忧民之作,此诗则以细腻笔触展现雅致生活场景,或为其所见或想...
《浴》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构清晰,铺陈有序 :全诗以时间为线索,从环境铺垫到沐浴前的氛围,再到洗浴过程、沐浴后细节,层次分明,完整展现了沐浴的全过程,契合歌行体“铺陈其事”的文体特点。 2. 意象华美,感官饱满 :诗人大量运用绮罗、银锅、碧琅玕、金芙蕖等华贵意象,构建出雅致富贵的氛围;同时兼顾视觉、嗅觉、听觉、触觉等多感官描写,让读者身临其境感受洗浴场景的雅致。 3. 比喻精...