诗无敌

卧疾

隋唐五代 · 张籍

身病多思虑,亦读神农经。
空堂留灯烛,四壁青荧荧。
羁旅随人欢,贫贱还自轻。
今来问良医,乃知病所生。
僮仆各忧愁,杵臼无停声。
见我形憔悴,劝药语丁宁。
春雨枕席冷,窗前新禽鸣。
开门起无力,遥爱鸡犬行。
服药察耳目,渐如醉者醒。
顾非达性命,犹为忧患生。

简要说明

这首诗主要描述了张籍卧病期间的生活状况和内心感受。诗中展现了他生病时的忧虑,对自身贫病交加处境的感慨,服药治病的过程,以及病中对生活的一些细微感触,流露出诗人在困境中的忧愁无奈。

逐句注释

  • “身病多思虑,亦读神农经”:
    • 字词:“神农经”,即《神农本草经》,是中国古代第一部药学专著。
    • 句意:身体生病后思绪繁多,也会阅读《神农本草经》来了解医药知识。
  • “空堂留灯烛,四壁青荧荧”:
    • 字词:“青荧荧”,形容灯光微弱发青的样子。
    • 句意:空荡荡的堂屋里留着灯烛,四周墙壁被微弱的灯光映得泛着青光。
  • “羁旅随人欢,贫贱还自轻”:
    • 字词:“羁旅”,指客居他乡;“自轻”,自我轻视。
    • 句意:客居他乡只能随他人一起欢笑,但因自身贫贱又暗自轻视自己。
  • “今来问良医,乃知病所生”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:如今去询问高明的医生,才知道自己生病的缘由。
  • “僮仆各忧愁,杵臼无停声”:
    • 字词:“杵臼”,舂米或捣药的器具,这里指僮仆捣药的动作。
    • 句意:僮仆们各自都很忧愁,捣药的声音一直没有停歇。
  • “见我形憔悴,劝药语丁宁”:
    • 字词:“憔悴”,同“憔悴”;“丁宁”,再三嘱咐。
    • 句意:僮仆们看到我容貌憔悴,都再三叮嘱我服药。
  • “春雨枕席冷,窗前新禽鸣”:
    • 字词:“新禽”,新出现的鸟儿。
    • 句意:春雨让枕席变得寒冷,窗前有新出现的鸟儿在鸣叫。
  • “开门起无力,遥爱鸡犬行”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:打开门起身却没有力气,远远地喜爱看着鸡和狗在走动。
  • “服药察耳目,渐如醉者醒”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:服用药物后留意自己的耳朵和眼睛的感觉,渐渐好像喝醉的人苏醒过来一样。
  • “顾非达性命,犹为忧患生”:
    • 字词:“达性命”,通达生命的真谛;“犹”,仍然。
    • 句意:只是我并非能通达生命真谛的人,仍然会因为忧患而心生烦恼。

现代译文

身体生病思绪万千,
也去研读《神农本草经》。
空荡荡的堂屋留着灯烛,
四周墙壁被青光照映。
客居他乡随人欢笑,
因贫因贱自我看轻。
如今去问高明医生,
才知自己病因所在。
僮仆个个满脸忧愁,
捣药声音一直不停。
看到我已容颜憔悴,
劝我服药再三叮咛。
春雨让那枕席生寒,
窗前新鸟欢快啼鸣。
开门起身无力支撑,
远看鸡狗自在走动。
服药之后留意感官,
渐渐如从醉中苏醒。
可惜我未悟透生命,
仍会因忧生出愁情。

创作背景

张籍一生仕途坎坷,生活较为清苦。此诗具体创作时间不详,但从诗中“羁旅”“贫贱”等描述可以推测,他当时可能正处于客居他乡、生活困窘的状态,身体又染病,在这样的身心交瘁下创作了这首诗,抒发了自己贫病交加时的忧虑和无奈。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 情景交融:诗中既有对自身卧病状态、僮仆表现等生活场景的描写,也融入了诗人内心的忧愁、无奈等情感。如“春雨枕席冷,窗前新禽鸣”,通过描绘春雨中清冷的环境和窗外欢快的鸟鸣,反衬出诗人病中的孤寂与哀愁。
    • 细节描写:“僮仆各忧愁,杵臼无停声”“见我形憔悴,劝药语丁宁”等语句,细致地刻画了僮仆们的表现,从侧面烘托出诗人病情的严重以及生活的艰难,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真实地反映出诗人的生活状况和内心感受,具有一种平实而真挚的美感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、忧愁的意境。空堂的青灯、春雨中的冷枕席、病弱无力的诗人等元素,共同构成了一幅清冷、凄凉的画面,深刻地体现了诗人贫病交加的困境和内心的愁苦。