诗无敌

西州

隋唐五代 · 张籍

羌胡据西州,近甸无边城。
山东收税租,养我防塞兵。
胡骑来无时,居人常震惊。
嗟我五陵间,农者罢耘耕。
边头多杀伤,士卒难全形。
郡县发丁役,丈夫各征行。
生男不能养,惧身有姓名。
良马不念秣,烈士不苟营。
所愿除国难,再逢天下平。

简要说明

这首诗描绘了西州被羌胡占据后的社会乱象,包括边境无城防、百姓受侵扰、农民无法耕种、士卒伤亡、丁役频繁等情况,表达了诗人对国家危难的忧虑以及期望能够消除国难、实现天下太平的愿望。

逐句注释

  • “羌胡據西州,近甸無邊城”:
    • 字词:“羌胡”,古代对西部少数民族的称呼;“西州”,泛指西部地区;“近甸”,京城附近地区;“邊城”,边境的城堡。
    • 句意:羌胡占据了西州,京城附近都没有边境的城堡防御了。
  • “山東收稅租,養我防塞兵”:
    • 字词:“山東”,指崤山以东;“防塞兵”,守卫边塞的士兵。
    • 句意:在崤山以东地区征收税租,用来供养我们守卫边塞的士兵。
  • “胡騎來無時,居人常震驚”:
    • 字词:“胡騎”,指羌胡的骑兵;“無時”,没有固定时间。
    • 句意:羌胡的骑兵随时都会来侵扰,当地居民常常感到震惊害怕。
  • “嗟我五陵間,農者罷耘耕”:
    • 字词:“五陵”,汉代五个皇帝的陵墓所在地,这里泛指长安附近;“罷”,停止。
    • 句意:可叹在长安附近,农民都停止了耕耘。
  • “邊頭多殺傷,士卒難全形”:
    • 字词:“邊頭”,边境地带;“全形”,保全身体。
    • 句意:边境地带经常发生杀戮伤亡,士兵们很难保全身体。
  • “郡縣發丁役,丈夫各征行”:
    • 字词:“郡縣”,地方行政单位;“丁役”,成年男子的劳役和兵役;“丈夫”,成年男子。
    • 句意:郡县征发成年男子服劳役和兵役,男人们都去出征了。
  • “生男不能養,懼身有姓名”:
    • 字词:“懼”,害怕;“有姓名”,指被登记在册服兵役。
    • 句意:生了男孩也不敢好好养育,害怕他被登记姓名去服兵役。
  • “良馬不念秣,烈士不苟營”:
    • 字词:“良馬”,好马;“秣”,喂马的草料;“烈士”,有气节有壮志的人;“苟營”,苟且谋求。
    • 句意:好马不会只想着草料,有气节的人不会苟且谋求个人利益。
  • “所願除國難,再逢天下平”:
    • 字词:“國難”,国家的危难;“天下平”,天下太平。
    • 句意:所希望的就是能够消除国家的危难,再次迎来天下太平。

现代译文

羌胡占据了西州地区,
京城附近连边城都没有了。
在崤山以东征收税租,
来供养守卫边塞的士兵。
羌胡的骑兵随时来侵扰,
当地居民常常惊恐不安。
可叹长安附近的地方,
农民都停止了田间耕耘。
边境上到处是杀戮伤亡,
士兵们很难保全自己的身体。
郡县不断征发丁役,
男人们都纷纷出征远行。
生了男孩也不敢好好抚养,
害怕他被登记去服兵役。
好马不会只惦记着草料,
壮士不会去苟且谋求私利。
只希望能够消除国家危难,
再次迎来天下太平的日子。

创作背景

张籍生活在中唐时期,当时唐朝面临着藩镇割据、边疆少数民族侵扰等诸多问题。这首诗具体创作时间不详,但反映了当时西州被羌胡占据后,边境地区动荡不安、百姓生活困苦的社会现实。诗人目睹了国家的危难和人民的痛苦,有感而发创作此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 写实手法:诗中如实描绘了西州被占后的种种乱象,如边境无防、百姓惊恐、农民罢耕、士卒伤亡、丁役频繁等,展现了社会的真实面貌,具有很强的现实意义。
    • 对比手法:“良馬不念秣,烈士不苟營”将良马和烈士不追求个人私利与前文百姓因征兵而不敢养男孩等现象形成对比,突出了烈士的高尚气节和诗人对国家命运的关注。
  • 语言特色:语言质朴平实,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能深刻地反映社会问题,使读者能够真切感受到当时百姓的苦难和国家的危机。
  • 主题表达:整首诗围绕国家危难和人民痛苦展开,前半部分着重描写社会乱象,后半部分则通过“良馬不念秣,烈士不苟營”引出诗人的愿望,即消除国难、天下太平,主题明确,情感真挚,体现了诗人的爱国情怀和社会责任感。