这首诗是诗人冬日闲暇时拜访西林寺僧渐老的纪实之作,以重逢叙旧为开篇,描摹与禅师晤谈的温雅氛围,最终落脚于受禅理开示后涤除名利尘心的感悟,抒发了超脱世俗、归于清净的心境。
庚戌冬乘浣隙谒西林寺渐老二首
传衣今北秀,驻锡小西林。
握手鼎相别,敲门踵见寻。
温颜尘外礼,软语法中音。
从此利名垢,那容点我降,
握手鼎相别,敲门踵见寻。
温颜尘外礼,软语法中音。
从此利名垢,那容点我降,
简要说明
逐句注释
- 传衣今北秀,驻锡小西林:
传衣:禅宗以衣钵为传法信物,代指佛法传承;北秀:借指禅门正统传承(或指北宗禅创始人神秀,亦泛指大德禅师);驻锡:僧人出行持锡杖,驻锡指僧人停留驻留寺院;西林:即渐老禅师驻锡的西林寺。
句意:如今禅法传承有北秀这般大德,禅师您正驻锡在这小小的西林寺中。 - 握手鼎相别,敲门踵见寻:
鼎相别:疑“鼎”为“正”“抵”之讹,指郑重作别;踵见寻:踵指接踵、即刻,极言相逢之速,刚到敲门便即刻相见。
句意:昔日与您握手郑重作别,今日我刚叩开寺门便即刻与您相逢。 - 温颜尘外礼,软语法中音:
温颜:温和慈蔼的面容;尘外礼:超脱世俗尘俗的礼节;软语:温和委婉的话语;法中音:蕴含佛法义理的言辞。
句意:您慈蔼的面容带着超脱尘俗的礼数,委婉的话语中满是佛法的意趣。 - 从此利名垢,那容点我降:
利名垢:名利之心带来的世俗尘垢(烦恼);那容:哪能容许;降:疑为“襟”“衿”或“心”之形近字讹误,通行本多作“襟”,指襟怀、心境。
句意:从今往后,那世俗名利的尘垢,哪里还能沾染我的襟怀。
现代译文
禅法传承如今有大德承继,
禅师您驻锡在这西林古寺。
昔日与您握手郑重作别,
今日叩门便即刻与您相逢。
您面容温雅带着世外的礼数,
软语谆谆满含佛法的意旨。
从今往后,那世俗名利的尘垢,
再难沾染我清净的襟怀。
创作背景
庚戌为南宋庆元六年(1200),诗人曾丰晚年闲居,趁日常闲暇之际前往西林寺拜访旧识渐老禅师。此前二人曾有过分别,此次重逢晤谈,禅师以温和的开示点化诗人,使其顿生超脱名利之心,遂作此诗记录拜访经历与禅修感悟。
艺术赏析
- 结构章法严谨:全诗以“谒渐老”为核心,首联点出禅门传承与驻锡寺院,交代拜访背景;颔联叙写重逢场景,从昔日分别到今日相逢,尽显重逢的惊喜;颈联描摹晤谈氛围,突出禅师的温雅与禅理的启迪;尾联收束全篇,点明超脱名利的主旨,叙事与抒情层层递进,逻辑清晰。
- 用典自然贴切:首联“传衣北秀”化用禅宗传衣钵的典故,既点明西林寺的禅门属性,又暗合禅师的大德身份,用典不显堆砌,贴合全诗意境。
- 对仗工整精巧:颈联“温颜尘外礼,软语法中音”严格对仗,“温颜”对“软语”(偏正结构相对),“尘外礼”对“法中音”(偏正结构+名词相对),符合五言律诗的格律要求,读来朗朗上口。
- 意境清幽静雅:全诗以“尘外”“法中”等语营造出超脱世俗的禅意氛围,将日常拜访的场景与清净的禅心相结合,语言质朴自然,无雕琢之痕,却将闲适的晤谈与超脱的心境自然融合,读来余味悠长。
常见问题
《庚戌冬乘浣隙谒西林寺渐老二首》的作者和朝代是什么?
《庚戌冬乘浣隙谒西林寺渐老二首》的作者是曾丰,页面按宋作品展示。
《庚戌冬乘浣隙谒西林寺渐老二首》主要写了什么?
这首诗是诗人冬日闲暇时拜访西林寺僧渐老的纪实之作,以重逢叙旧为开篇,描摹与禅师晤谈的温雅氛围,最终落脚于受禅理开示后涤除名利尘心的感悟,抒发了超脱世俗、归于清净的心境。
《庚戌冬乘浣隙谒西林寺渐老二首》的创作背景是什么?
庚戌为南宋庆元六年(1200),诗人曾丰晚年闲居,趁日常闲暇之际前往西林寺拜访旧识渐老禅师。此前二人曾有过分别,此次重逢晤谈,禅师以温和的开示点化诗人,使其顿生超脱名利之心,遂作此诗记录拜访经历与禅修感悟。
《庚戌冬乘浣隙谒西林寺渐老二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构章法严谨 :全诗以“谒渐老”为核心,首联点出禅门传承与驻锡寺院,交代拜访背景;颔联叙写重逢场景,从昔日分别到今日相逢,尽显重逢的惊喜;颈联描摹晤谈氛围,突出禅师的温雅与禅理的启迪;尾联收束全篇,点明超脱名利的主旨,叙事与抒情层层递进,逻辑清晰。 2. 用典自然贴切 :首联“传衣北秀”化用禅宗传衣钵的典故,既点明西林寺的禅门属性,又暗合禅师的大德身份...