这首四言古体诗记录了友人公迈仓促南行之际,潭州百姓的怀念与洪州民众的挽留场景,通过临行细节刻画与民众劝留之语,抒发了对友人的不舍与仕途处境的关切。
公迈何遄
议夺朱幡,亟哉还休。
御者既靷,钱者既挽。
俄驰顷驱,僄其未返。
洪人曰{左口右焉},吾土山川。
有真有仙,可伴长年。
简要说明
逐句注释
- 公之南矣,潭人是怀,洪人是留:公,对友人公迈的尊称;之,主谓之间取消句子独立性,无实义;南,名词作动词,指向南远行;“是”为宾语前置标志,“潭人是怀”即“潭人怀(公)”(潭州百姓怀念您),“洪人是留”即“洪人留(公)”(洪州百姓挽留您)。
- 议夺朱幡,亟哉还休:朱幡,红色仪仗旗帜,代指官员的仕宦身份与仪仗;亟,急促、急切;还休,暂且作罢。句意为:有人提议要剥夺您的朱幡仪仗,还是暂且罢手莫要如此急切。
- 御者既靷,钱者既挽:御者,驾车之人;靷(yǐn),套在马胸前的革带,此处指驾车者已将车马套好;“钱”通“饯”,指饯行;挽,牵挽车马,指饯行之人正牵住车马挽留。
- 俄驰顷驱,僄其未返:俄、顷,均为“不久、顷刻”之意;驰驱,车马疾行;僄(piào),轻捷疾速;未返,指车马疾驰而去,转眼便不见踪迹。
- 洪人曰{左口右焉}:{左口右焉}为异体字,疑为“噫”或方言语气词,此处为洪地民众发出的叹词,相当于“唉”“呀”。
- 吾土山川,有真有仙,可伴长年:吾土,洪州本地;真、仙,指隐者、仙乡之人;长年,长寿安度岁月。句意为:我们这片土地的山川之间,有隐者真人与仙乡胜境,足以陪伴您安度悠长岁月。
现代译文
您即将往南奔赴远方啊,潭州的百姓深深将您怀念,洪州的众人执意将您挽留。
有人提议要剥夺您的朱幡仪仗,还是暂且罢手莫要如此急切。
驾车的人已经系好车马的革带,饯行的人正牵住车马挽留。
转眼间车马疾驰而去,轻捷得转眼便没了踪迹。
洪州的百姓叹道:我们这片土地的山川之间,
有真人隐者,有仙乡胜境,足以陪伴您安度悠长岁月。
创作背景
曾丰为南宋乾道、淳熙年间诗人,生平仕途不甚顺遂,多与友人赠答唱和。此诗为赠别挽留赴南行的友人公迈所作,公迈生平事迹未详,从“议夺朱幡”一句来看,其或因仕途风波被迫仓促南行,洪州民众或因感念其此前治绩而执意挽留。诗人以四言体记录下这一场景,传递出对友人的关切与不舍。学界对其具体创作年份尚无定论,主流观点认为是诗人旅居洪州时送别友人所作。
艺术赏析
- 体式与句法:全诗采用《诗经》式四言古体,句式整齐古朴,节奏舒缓沉郁,契合送别场景的凝重氛围。多处运用宾语前置(如“潭人是怀”“洪人是留”),继承先秦诗歌句法传统,增添了典雅厚重的质感。
- 细节烘托:“御者既靷,钱者既挽”以极简笔墨勾勒临行前的场景,从驾车者与饯行者的动作,烘托出仓促行色与挽留的急切,将不舍之情藏于细微动作之中。
- 对话抒情:以洪地民众的口语化劝留之语“吾土山川,有真有仙,可伴长年”,将挽留的理由转化为对山水胜境的推崇,既贴合民众口吻,又赋予挽留之意以诗意,避免直白伤感,更显含蓄温暖。
- 意象暗合:“朱幡”的意象暗示了公迈的仕宦身份,“议夺朱幡”暗含其仕途困境,为南行的仓促增添了背景底色;“真有仙”则将洪地的挽留升华为对友人归隐安闲的期许,暗含对其仕途风波的宽慰。
常见问题
《公迈何遄》的作者和朝代是什么?
《公迈何遄》的作者是曾丰,页面按宋作品展示。
《公迈何遄》主要写了什么?
这首四言古体诗记录了友人公迈仓促南行之际,潭州百姓的怀念与洪州民众的挽留场景,通过临行细节刻画与民众劝留之语,抒发了对友人的不舍与仕途处境的关切。
《公迈何遄》的创作背景是什么?
曾丰为南宋乾道、淳熙年间诗人,生平仕途不甚顺遂,多与友人赠答唱和。此诗为赠别挽留赴南行的友人公迈所作,公迈生平事迹未详,从“议夺朱幡”一句来看,其或因仕途风波被迫仓促南行,洪州民众或因感念其此前治绩而执意挽留。诗人以四言体记录下这一场景,传递出对友人的关切与不舍。学界对其具体创作年份尚无定论,主流观点认为是诗人旅居洪州时送别友人所作。
《公迈何遄》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体式与句法 :全诗采用《诗经》式四言古体,句式整齐古朴,节奏舒缓沉郁,契合送别场景的凝重氛围。多处运用宾语前置(如“潭人是怀”“洪人是留”),继承先秦诗歌句法传统,增添了典雅厚重的质感。 2. 细节烘托 :“御者既靷,钱者既挽”以极简笔墨勾勒临行前的场景,从驾车者与饯行者的动作,烘托出仓促行色与挽留的急切,将不舍之情藏于细微动作之中。 3. 对话抒情...