诗无敌

妾薄命

隋唐五代 · 张籍

薄命妇,良家子,无事从军去万里。
汉家天子平四夷,护羌都尉裹尸归。
念君此行为死别,对君裁缝泉下衣。
与君一日为夫妇,千年万岁亦相守。
君爱龙城征战功,妾愿青楼歌乐同。
人生各各有所欲,讵得将心入君腹。

简要说明

这首诗以一位薄命妇人的口吻展开,讲述了丈夫从军战死的悲剧,表达了女子对丈夫的深情以及对丈夫追求战功行为的复杂情感,展现了战争给家庭带来的痛苦和无奈。

逐句注释

  • “薄命婦,良家子,無事從軍去萬里”:
    • 字词:“薄命妇”,命运不好的妇女;“良家子”,清白人家的子女。
    • 句意:命运不佳的妇人,本是清白人家的女子,丈夫却无缘无故从军到万里之外。
  • “漢家天子平四夷,護羌都尉裹尸歸”:
    • 字词:“汉家天子”,借指唐朝皇帝;“平四夷”,平定四方的少数民族;“护羌都尉”,官名,这里指代从军的丈夫;“裹尸归”,指战死沙场后用尸体包裹回来。
    • 句意:唐朝皇帝要平定四方的少数民族,丈夫作为护羌都尉战死沙场,被裹着尸体送了回来。
  • “念君此行爲死別,對君裁縫泉下衣”:
    • 字词:“泉下衣”,给死人穿的衣服。
    • 句意:想到你这次远行就是永别,我对着你为你裁剪黄泉之下穿的衣服。
  • “與君一日爲夫婦,千年萬歲亦相守”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:和你做了一天的夫妻,我也愿意和你千年万代永远相守。
  • “君愛龍城征戰功,妾願青樓歌樂同”:
    • 字词:“龙城”,汉代匈奴祭天之处,这里指代边疆战场;“青楼”,这里指女子居住的地方。
    • 句意:你喜爱在边疆战场征战建立战功,而我只希望能和你在闺楼中一同享受歌乐。
  • “人生各各有所欲,詎得將心入君腹”:
    • 字词:“詎”,岂;“将心入君腹”,把自己的心意放进你的心里,即让你理解自己的心意。
    • 句意:人生每个人都有自己的欲望,我怎么能让你理解我的心意呢。

现代译文

命运悲惨的妇人啊,本是良家的女子,
丈夫却无故从军到万里之外。
唐朝天子要平定四方的少数民族,
护羌都尉战死沙场裹尸而归。
想到你这一去便是生死诀别,
我对着你为你裁剪黄泉之下的衣裳。
和你做了一日的夫妻,
我也愿与你千年万载长相守。
你喜爱在龙城征战建立功勋,
我只愿和你在闺楼共享歌乐。
人生各有各的追求和欲望,
我又怎能让你理解我的心意。

创作背景

张籍生活在中唐时期,当时虽然国家表面上相对稳定,但边疆战事频繁,朝廷不断征兵打仗。这些战争给百姓带来了沉重的负担和巨大的痛苦。这首诗可能就是在这样的背景下创作的,通过描写一位薄命妇人的遭遇,反映了战争对普通家庭的破坏。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中多处运用对比,如“君爱龙城征战功,妾愿青楼歌乐同”,将丈夫对战功的追求和妻子对平凡生活的向往形成鲜明对比,突出了夫妻二人不同的人生追求,也揭示了他们之间的矛盾和悲剧的根源。
    • 以第一人称叙述:采用薄命妇人的口吻进行叙述,使读者能够更直接地感受到她的痛苦、无奈和深情,增强了诗歌的感染力和真实性。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出情感。如“与君一日为夫妇,千年万岁亦相守”,直白地表达了女子对爱情的忠贞。
  • 主题表达:整首诗围绕着战争给家庭带来的悲剧展开,通过女子的诉说,批判了战争的残酷和无情,同时也展现了人性中对和平、爱情的渴望,具有深刻的社会意义。