本诗为祭祀虞帝舜的庙堂乐歌,以楚辞体式铺陈祭祀场景与情感:先描摹虞帝居处的清幽悠远,继而赞颂其以仁爱抚育万民、恩泽广被的圣德,再现祭祀仪式的庄重肃穆,最后抒发对虞帝“玄功不宰”的无为德政的景仰,兼具祭祀礼仪的肃穆感与文学的悠远意境,寄托了儒家对上古圣王治世的推崇。
虞帝庙乐歌辞
眇冀州兮何有,眷兹士兮淹留。
皇之神兮如在,子我民兮不穷以爱。
沛皇泽兮横流,畅威灵兮无外。
洁尊兮肥俎,九歌兮拓舞。
嗟莫报皇之佑。
皇欲下兮俨相羊,烈风雷兮暮雨。
虞之阳兮漓这浒,皇降集兮巫屡舞。
桂酒淇兮瑶觞,皇之归兮何所。
听驾兮天门,羽毛兮缤纷。
俯故宫兮一慨,越宇宙兮无邻。
无邻兮奈休,七政协兮群生嘉。
信玄功兮不宰,犹仿佛兮山阿。
简要说明
逐句注释
- 皇胡为兮西山之幽,翳长薄兮府清流
皇:指上古圣帝虞舜。胡为:为何。西山之幽:西山的幽深僻静之处。翳:草木掩映遮蔽。长薄:丛生茂密的草木。府:疑为“俯”之通假,指停驻、俯瞰。清流:清澈的溪流。句意:圣帝为何栖身于西山幽僻之地,被茂密草木掩映,停驻在清澈的流泉之畔? - 眇冀州兮何有,眷兹士兮淹留
眇:远望。冀州:古九州之一,相传为虞舜早期活动、受封之地。兹士:疑为“兹土”之误,指虞地这片土地。淹留:久留不去。句意:远望冀州故地,如今尚有什么留存?我眷念这片土地,久久不忍离去。 - 皇之神兮如在,子我民兮不穷以爱
子:意动用法,以……为子女,即抚育爱护。不穷以爱:不竭地施予仁爱。句意:圣帝的神灵仿佛依然存在,将我们万民当作子女,以无尽的仁爱抚育呵护。 - 沛皇泽兮横流,畅威灵兮无外
沛:盛大充沛的样子。皇泽:帝王的恩泽。横流:形容恩泽遍布天下,如江河泛滥。畅:舒展彰显。威灵:神灵的威势。无外:没有边界,指遍及天地万物。句意:圣帝的恩泽盛大如江河横溢,神灵的威势彰显于天地之外。 - 洁尊兮肥俎,九歌兮拓舞
尊:同“樽”,祭祀用的酒器。肥俎:丰盛的祭品,俎为盛放牺牲、果蔬的礼器。九歌:祭祀时演唱的乐歌。拓舞:疑为“佾舞”之误,指古代祭祀场合的队列乐舞。句意:洗净祭樽,备好丰盛的祭品,奏响祭祀乐歌,跳起庄重的佾舞。 - 嗟莫报皇之佑
嗟:感叹词,表赞叹与感慨。莫报:无法报答。皇之佑:圣帝的庇佑之恩。句意:啊,我们实在无法报答圣帝的庇佑。 - 皇欲下兮俨相羊,烈风雷兮暮雨
俨:庄重肃穆的样子。相羊:同“徜徉”,徘徊逗留。烈:猛烈激荡。句意:圣帝想要降临人间,却庄重地徘徊不前,只见风雷激荡,暮雨纷纷。 - 虞之阳兮漓这浒,皇降集兮巫屡舞
虞之阳:虞地的南面(山南水北为阳)。漓这浒:疑为“漓水之浒”,漓水为古水名,浒指水边。降集:降临停驻。巫屡舞:巫师频频起舞以迎神。句意:在虞地南面的漓水之滨,圣帝降临停驻,巫师频频起舞迎接圣驾。 - 桂酒淇兮瑶觞,皇之归兮何所
桂酒:用桂木浸泡的美酒。淇:疑为“湛”之通假,指酒清冽。瑶觞:玉制的精美酒杯。何所:何处。句意:桂酒清冽,盛满玉杯,圣帝将要归去,去向何方? - 听驾兮天门,羽毛兮缤纷
听驾:听闻圣帝的车驾之声。天门:天宫之门,代指圣帝离去的方向。羽毛:指祭祀仪仗中以羽毛装饰的旌旗、仪卫。缤纷:繁盛艳丽的样子。句意:听闻圣帝的车驾驶向天门,仪仗的羽毛装饰缤纷绚烂。 - 俯故宫兮一慨,越宇宙兮无邻
俯故宫:低头俯瞰虞帝的旧宫。一慨:生出一番感慨。越宇宙:超越天地宇宙。无邻:此处指圣德广被无有边际,或指圣帝的境界超越凡俗,无有近邻。句意:低头俯瞰虞帝旧宫,不禁生出一番感慨;圣帝的境界超越宇宙,无有边际。 - 无邻兮奈休,七政协兮群生嘉
奈休:多么美好。七政:古代指日月与金木水火土五星,此处代指朝政、天道的和谐有序。群生嘉:万民都安康喜乐。句意:这般美好难以言说,朝政和谐有序,万民欢欣嘉乐。 - 信玄功兮不宰,犹仿佛兮山阿
信:诚然、确实。玄功:玄妙高深的功德,指虞帝的治世之功。不宰:顺应自然、不刻意主宰,语出《老子》“生而不有,为而不恃,长而不宰”,此处指虞帝无为而治的德政。仿佛:隐约依稀的样子。山阿:山陵、山坳,代指虞帝庙所在的山林。句意:诚然圣帝的玄妙功德顺应自然、无为而治,如今依然依稀可见,在这山陵角落。
现代译文
圣帝为何栖身西山幽僻处?
草木掩映,停驻清流之滨。
远望冀州故地,尚余何物?
我眷念这片土地,久久不忍离去。
圣帝的神灵仿佛依然存在,
将万民当作子女,以无尽仁爱抚育。
圣恩浩荡如江河横溢,
神威彰显于天地无垠。
洗净祭樽,备好丰盛祭品,
奏响九歌,跳起祭祀乐舞。
啊,我们怎能报答圣帝的庇佑?
圣帝欲降临,却庄重徘徊,
只见风雷激荡,暮雨纷纷。
在虞地南面的漓水之滨,
圣帝降临停驻,巫师频频起舞迎神。
桂酒清冽,盛满玉杯,
圣帝将要归去,去向何方?
听闻车驾驶向天门,
仪仗羽毛缤纷绚烂。
低头俯瞰旧宫,不禁生出感慨:
圣帝境界超越宇宙,无有边际。
这般美好难以言说,
朝政和谐,万民欢欣。
诚然圣帝玄功顺应自然,无为而治,
如今依稀可见,在这山陵之间。
创作背景
张载为北宋关学学派创始人,理学重要代表,一生推崇尧舜的儒家道统,主张“为天地立心,为生民立命”。这首《虞帝庙乐歌辞》为官方庙堂祭祀乐歌,大概率创作于张载参与地方礼乐建设或朝廷礼仪修订时期,用于虞帝庙的春秋祭祀。作品以祭祀虞帝为载体,宣扬儒家仁政、德治的政治理想,契合其学术主张中对上古圣王治世的推崇,也体现了北宋士大夫对王道乐土的向往。学界对其具体创作时间尚存争议,一说为张载早年游历关中时所作,一说为其任职太常礼院时参与修撰乐歌时的作品。
艺术赏析
- 体裁与句式:采用楚辞体“兮”字句式,继承楚歌抒情传统,节奏舒缓悠扬,契合祭祀场合的庄重肃穆氛围,兼具文学性与礼仪功能,是庙堂乐歌的典型体裁选择。
- 意象营造:全诗融合祭祀专用意象与自然意象:以尊、俎、九歌、佾舞、桂酒、瑶觞等营造祭祀仪式的庄重感,以西山、长薄、清流、风雷、暮雨、山阿烘托悠远肃穆的意境,将神圣的祭祀场景与自然山水融为一体,强化了作品的氛围感与神圣感。
- 情感与主旨:以对虞帝的追思赞颂为核心,结构层层递进:从描摹圣帝居处,到赞颂其仁政恩泽,再到铺陈祭祀迎神场景,最后落脚于对“玄功不宰”的无为德政的推崇,既抒发了对上古圣王的景仰,也寄托了儒家对理想治世的向往,情感深沉庄重。
- 语言特色:语言古朴典雅,多用祭祀专用词汇与书面语,贴合庙堂乐歌的庄重风格;句式错落有致,兼具叙事性与抒情性,将祭祀流程与情感抒发自然融合,达到了礼仪与文学的统一。
常见问题
《虞帝庙乐歌辞》的作者和朝代是什么?
《虞帝庙乐歌辞》的作者是张载,页面按宋作品展示。
《虞帝庙乐歌辞》主要写了什么?
本诗为祭祀虞帝舜的庙堂乐歌,以楚辞体式铺陈祭祀场景与情感:先描摹虞帝居处的清幽悠远,继而赞颂其以仁爱抚育万民、恩泽广被的圣德,再现祭祀仪式的庄重肃穆,最后抒发对虞帝“玄功不宰”的无为德政的景仰,兼具祭祀礼仪的肃穆感与文学的悠远意境,寄托了儒家对上古圣王治世的推崇。
《虞帝庙乐歌辞》的创作背景是什么?
张载为北宋关学学派创始人,理学重要代表,一生推崇尧舜的儒家道统,主张“为天地立心,为生民立命”。这首《虞帝庙乐歌辞》为官方庙堂祭祀乐歌,大概率创作于张载参与地方礼乐建设或朝廷礼仪修订时期,用于虞帝庙的春秋祭祀。作品以祭祀虞帝为载体,宣扬儒家仁政、德治的政治理想,契合其学术主张中对上古圣王治世的推崇,也体现了北宋士大夫对王道乐土的向往。学界对其具体创作时间尚存...
《虞帝庙乐歌辞》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁与句式 :采用楚辞体“兮”字句式,继承楚歌抒情传统,节奏舒缓悠扬,契合祭祀场合的庄重肃穆氛围,兼具文学性与礼仪功能,是庙堂乐歌的典型体裁选择。 2. 意象营造 :全诗融合祭祀专用意象与自然意象:以 尊、俎、九歌、佾舞、桂酒、瑶觞 等营造祭祀仪式的庄重感,以 西山、长薄、清流、风雷、暮雨、山阿 烘托悠远肃穆的意境,将神圣的祭祀场景与自然山水融为一体,...