这首诗以西晋永嘉之乱为背景,描绘了鲜卑族入侵洛阳后,西晋朝廷覆灭、百姓遭受战乱之苦的悲惨景象,同时批判了诸侯的自私自保,最后提及北人南迁的现象,表达了诗人对历史兴亡的感慨和对百姓苦难的同情。
永嘉行
黄头鲜卑入洛阳,胡儿执戟升明堂。
晋家天子作降虏,公卿奔走如牛羊。
紫陌旌幡暗相触,家家鸡犬惊上屋。
妇人出门随乱兵,夫死眼前不敢哭。
九州诸侯自顾土,无人领兵来护主。
北人避胡多在南,南人至今能晋语。
晋家天子作降虏,公卿奔走如牛羊。
紫陌旌幡暗相触,家家鸡犬惊上屋。
妇人出门随乱兵,夫死眼前不敢哭。
九州诸侯自顾土,无人领兵来护主。
北人避胡多在南,南人至今能晋语。
简要说明
逐句注释
- “黃頭鮮卑入洛陽,胡兒執戟升明堂”:
- 字词:“黄头鲜卑”,鲜卑族的一支;“明堂”,古代帝王宣明政教、举行大典的地方。
- 句意:黄头鲜卑族的军队攻入了洛阳城,胡人的士兵手持兵器登上了明堂。
- “晉家天子作降虜,公卿奔走如牛羊”:
- 字词:“晋家天子”,指西晋皇帝;“降虏”,投降的俘虏。
- 句意:西晋的皇帝成了敌人的俘虏,公卿大臣们像受惊的牛羊一样四处奔逃。
- “紫陌旌幡暗相觸,家家雞犬驚上屋”:
- 字词:“紫陌”,指京城的道路;“旌幡”,旗帜。
- 句意:京城的道路上,敌军的旗帜相互碰撞,家家户户的鸡犬被吓得飞上了屋顶。
- “婦人出門隨亂兵,夫死眼前不敢哭”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:妇女们被乱兵掳掠出门,即使丈夫死在眼前也不敢哭泣。
- “九州諸侯自顧土,無人領兵來護主”:
- 字词:“九州诸侯”,指各地的地方势力;“顧土”,只顾自己的领地。
- 句意:各地的诸侯只顾及自己的地盘,没有人领兵来保护皇帝。
- “北人避胡多在南,南人至今能晉語”:
- 字词:“避胡”,躲避胡人入侵;“晋语”,西晋时期的语言。
- 句意:北方的百姓为了躲避胡人入侵大多南迁,南方人至今还能说西晋时期的语言。
现代译文
黄头鲜卑族的军队攻入了洛阳,
胡人士兵手持兵器登上了明堂。
西晋的皇帝成了投降的俘虏,
公卿大臣像牛羊般四处奔逃。
京城道路上旗帜相互碰撞,
家家的鸡犬吓得飞上了屋顶。
妇女被乱兵掳掠出门,
丈夫死在眼前也不敢哭泣。
各地诸侯只顾自己的地盘,
没人领兵来保护皇帝。
北方百姓为避胡人大多南迁,
南方人至今还能说西晋的语言。
创作背景
张籍生活在中唐时期,当时藩镇割据,社会动荡不安。这首《永嘉行》以永嘉之乱为题材,借古讽今。永嘉之乱发生在西晋永嘉五年(公元311年),匈奴军队攻陷洛阳,俘虏晋怀帝,西晋统治遭受沉重打击,北方陷入长期战乱,百姓纷纷南迁。张籍通过描绘这一历史事件,影射中唐时期藩镇拥兵自重、朝廷无力控制的局面,以及百姓在战乱中所受的苦难。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如“晋家天子作降虏,公卿奔走如牛羊”,将昔日尊贵的天子和公卿在战乱中的狼狈形象展现出来,形成鲜明对比,突出了局势的巨变。“九州诸侯自顧土,無人領兵來護主”,诸侯的自私自保与国家危难形成对比,批判了他们的冷漠和自私。
- 白描:诗人用简洁的语言如“紫陌旌幡暗相觸,家家雞犬驚上屋”“婦人出門隨亂兵,夫死眼前不敢哭”等,不加渲染地描绘出战乱中城市的混乱和百姓的悲惨遭遇,使读者有身临其境之感。
- 语言特色:语言质朴直白,通俗易懂,但却具有强烈的感染力。诗人用平实的语言讲述历史故事,却深刻地揭示了社会的现实和人民的苦难。
- 主题表达:以史为鉴,通过对永嘉之乱的描写,影射中唐时期的社会问题,使诗歌具有了现实意义。同时,对百姓苦难的描写也体现了诗人对人民的同情和对国家命运的忧虑。