送刘子范粹宜春

· 方岳

一念到吾亲,人间万事轻。
邻州才半刺,行李只诸生。
问路重阳雨,迎家两日程。
笑谈灯火夜,边雁自秋声。

简要说明

这首五言律诗是方岳送别友人刘子范赴宜春担任地方佐官之作。诗中以“一念到吾亲”点明主旨,赞扬友人重亲情、轻名利的品格;随后描摹友人赴任的简素行装、旅途时节与便捷归程,暗含对其归家省亲的祝愿;末句以秋夜灯火、边塞雁声的意象,抒发离别后的思念与重逢期许,情感真挚浅淡,格调清雅自然。

逐句注释

  1. 一念到吾亲,人间万事轻
    一念:心念、牵挂。吾亲:指双亲。轻:看得轻、不以为意。句意:只要心中时时牵挂着双亲,世间的一切俗务功名都显得无足轻重。
  2. 邻州才半刺,行李只诸生
    邻州:指宜春与作者所在州相距不远。半刺:古代称州郡副职官员为“半刺”,此处代指刘子范所任的宜春地方佐官,品级不高。行李:指出行的行装与随从。诸生:指随行的普通书生,无权贵随从,凸显友人为官简朴清廉。句意:你所赴任的不过是邻州的副职小官,随行的行装与随从也只有一众书生而已。
  3. 问路重阳雨,迎家两日程
    问路:启程时询问路途。重阳:重阳节,点明送别时节。两日程:仅需两天路程,形容归程便捷。句意:出发时恰逢重阳时节的阴雨天气,而你归家也只消两天的行程。
  4. 笑谈灯火夜,边雁自秋声
    笑谈灯火夜:指日后灯下相聚谈笑的时光。边雁:边塞飞来的大雁,此处代指秋日雁群。秋声:秋日雁鸣之声,烘托离别氛围。句意:只盼日后能与你在灯下笑谈往事,而边塞雁群的秋夜啼鸣,总在此时撩动离人的情思。

现代译文

只要心中时时念着双亲,
世间万事便都如鸿毛般轻。
你赴任的不过是邻州小官,
随行的只有书生,毫无排场。
重阳细雨伴你踏上旅途,
归家也只消两天的路程。
只盼日后灯下与你笑谈,
边塞雁鸣的秋声,总惹起离情。

创作背景

方岳为南宋后期知名诗人,仕途多有波折,曾多次被贬闲居。此诗为其送别友人刘子范赴宜春担任地方佐官时所作,时值重阳佳节。刘子范赴任时轻车简从,并无奢华排场,方岳以诗赞许其重亲轻仕的品格,同时宽慰友人归程便捷,可时常归家省亲,字里行间满含真挚的送别情谊与对友人的关切。

艺术赏析

  1. 格律工整:全诗为标准五言律诗,颔联“邻州才半刺,行李只诸生”与颈联“问路重阳雨,迎家两日程”均对仗工整,词性相对、结构相合,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。
  2. 以情驭景,白描见长:全诗未用晦涩典故,以白描手法铺陈友人赴任的细节:简素行装、重阳雨路、便捷归程,均以浅近语言写出,质朴自然。首联直接点出“重亲轻仕”的核心品格,统领全诗。
  3. 意象烘托离情:末句“边雁自秋声”以秋日雁鸣的萧瑟意象,烘托离别后的惆怅与思念,以景结情,将送别之情延伸至未来,余韵悠长。“灯火夜”的意象则暗含对日后重逢的期许,与雁声的离愁形成微妙的情感张力,让全诗情感真挚而不沉溺于悲戚。
  4. 主旨鲜明:全诗围绕“重亲轻仕”展开,从首联的品格赞扬,到中间的行装、归程的细节描摹,再到末句的离别情思,层层递进,情感脉络清晰,格调清雅淡远。

常见问题

《送刘子范粹宜春》的作者和朝代是什么?

《送刘子范粹宜春》的作者是方岳,页面按宋作品展示。

《送刘子范粹宜春》主要写了什么?

这首五言律诗是方岳送别友人刘子范赴宜春担任地方佐官之作。诗中以“一念到吾亲”点明主旨,赞扬友人重亲情、轻名利的品格;随后描摹友人赴任的简素行装、旅途时节与便捷归程,暗含对其归家省亲的祝愿;末句以秋夜灯火、边塞雁声的意象,抒发离别后的思念与重逢期许,情感真挚浅淡,格调清雅自然。

《送刘子范粹宜春》的创作背景是什么?

方岳为南宋后期知名诗人,仕途多有波折,曾多次被贬闲居。此诗为其送别友人刘子范赴宜春担任地方佐官时所作,时值重阳佳节。刘子范赴任时轻车简从,并无奢华排场,方岳以诗赞许其重亲轻仕的品格,同时宽慰友人归程便捷,可时常归家省亲,字里行间满含真挚的送别情谊与对友人的关切。

《送刘子范粹宜春》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整 :全诗为标准五言律诗,颔联“邻州才半刺,行李只诸生”与颈联“问路重阳雨,迎家两日程”均对仗工整,词性相对、结构相合,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。 2. 以情驭景,白描见长 :全诗未用晦涩典故,以白描手法铺陈友人赴任的细节:简素行装、重阳雨路、便捷归程,均以浅近语言写出,质朴自然。首联直接点出“重亲轻仕”的核心品格,统领全诗。 3. 意象...