李少府厅吊李元宾遗字

· 孟郊

零落三四字,忽成千万年。
那知冥寞客,不有补亡篇。
斜月吊空壁,旅人难独眠。
一生能几时,百虑来相煎。
戚戚故交泪,幽幽长夜泉。
已矣难重言,一言一潸然。

简要说明

这首诗是孟郊在李少府厅凭吊李元宾遗字时所作,通过对李元宾遗字的感慨,抒发了对友人离世的哀悼之情,同时也流露出对人生短暂、时光易逝的感慨和无奈。

逐句注释

  • “零落三四字,忽成千万年”:
    • 字词:“零落”,零散、稀落;“忽”,忽然、一下子。
    • 句意:那零散的三四个字,一下子仿佛跨越了千万年的时光。
  • “那知冥寞客,不有补亡篇”:
    • 字词:“冥寞客”,指去世的人,这里指李元宾;“补亡篇”,原指《诗经》中散失的篇章,后人补作,这里寓意对亡者的纪念之作。
    • 句意:哪里知道已经逝去的友人,不会再有纪念他的篇章留存。
  • “斜月吊空壁,旅人难独眠”:
    • 字词:“斜月”,偏斜的月亮;“吊”,凭吊;“旅人”,诗人自指。
    • 句意:偏斜的月亮照着空荡荡的墙壁,仿佛在凭吊亡人,远行的我难以独自入眠。
  • “一生能几时,百虑来相煎”:
    • 字词:“几时”,多久;“百虑”,众多的忧虑;“煎”,煎熬。
    • 句意:人的一生能有多长时间呢,各种忧虑不断地煎熬着人。
  • “戚戚故交泪,幽幽长夜泉”:
    • 字词:“戚戚”,悲伤的样子;“故交”,老朋友;“幽幽”,幽深的样子;“长夜泉”,指人死后长眠地下。
    • 句意:老朋友悲伤地流泪,友人已长眠于幽深的地下。
  • “已矣难重言,一言一潸然”:
    • 字词:“已矣”,完了、罢了;“重言”,再说;“潸然”,流泪的样子。
    • 句意:一切都已过去,难以再诉说什么,每说一句话都会忍不住泪流满面。

现代译文

那零散的三四个字,
忽然间好似历经了千万年。
哪里料到逝去的友人,
不会有纪念他的篇章流传。
偏斜的月亮凭吊着空荡的墙壁,
远行的我难以独自入眠。
人的一生能有多长时间啊,
无数的忧虑不断把人熬煎。
老朋友悲伤地流下眼泪,
友人已长眠在幽深的黄泉。
一切都已过去难以再言说,
每说一句就忍不住泪涟涟。

创作背景

孟郊一生仕途坎坷,与李元宾当为好友。这首诗具体创作时间难以确定,但应是在李元宾去世后,孟郊在李少府厅看到李元宾的遗字,触景生情,写下此诗以表达对友人的哀悼和对人生的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:“斜月吊空壁”,通过描绘斜月映照空壁的凄凉之景,烘托出诗人内心的哀伤和对友人的怀念之情。
    • 直抒胸臆:“一生能几时,百虑来相煎”“一言一潸然”等诗句,直接抒发了诗人对人生短暂的感慨和因友人离世而产生的悲痛。
  • 语言特色:语言质朴,情感真挚。诗人用简洁直白的语言表达出深沉的情感,没有过多的修饰,却更能打动人心。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境。从遗字引发的时光感慨,到斜月空壁的孤寂之景,再到对人生的忧虑和对友人的哀悼,层层递进,将诗人内心的悲痛之情渲染得淋漓尽致。