瑞鹧鸪

· 程垓

门前杨柳绿成阴。
翠坞笼香径自深。
迟日暖熏芳草眼,好风轻撼落花心。
无多春恨莺难语,最晚朝眠蝶易寻。
惟有狂醒不相贷,酿成憔悴到如今。

简要说明

这首南宋词人程垓的暮春抒怀词,以庭院、山坳间的暮春景致为依托,借芳草、落花、莺蝶等意象,抒发了含蓄的春愁与身世憔悴的怅惘之情,景与情交融,格调清寂感伤。

逐句注释

  1. 门前杨柳绿成阴:门前的杨柳枝叶繁茂,已长成浓郁的树荫。“绿成阴”点明暮春时节杨柳抽条成荫的物候特征。
  2. 翠坞笼香径自深:长满青翠草木的山坳间萦绕着花香,幽深的小路寂静无人。“翠坞”指青翠掩映的山坳,“径自深”谓小路幽深静谧。
  3. 迟日暖熏芳草眼,好风轻撼落花心:春日迟迟,暖意熏蒸着初生的芳草嫩芽;和煦的微风轻轻摇动,拂动枝头落花的蕊心。“迟日”语出《诗经·七月》“春日迟迟”,指春日白昼渐长;“芳草眼”喻指芳草抽芽如初生之眼;“好风”即和煦的春风。
  4. 无多春恨莺难语,最晚朝眠蝶易寻:春愁本不算浓烈,可黄莺也难以将它诉说;暮春时节,最晚苏醒的蝴蝶轻易便能被寻见。“春恨”指春日愁绪;“最晚朝眠”主流解读为暮春时节蝴蝶活动较晚,清晨仍停留休憩,故易被寻见。
  5. 惟有狂醒不相贷,酿成憔悴到如今:唯有那狂放不羁与理智清醒的两种状态,从不肯宽宥我,将我酿成这般困顿憔悴的模样,直到今日。“狂醒”指狂放与清醒的对立状态;“不相贷”即不宽宥、不肯放过;“酿成”即造成、酿成。

现代译文

门前的杨柳早已抽条成荫,浓绿铺满了庭院。
青翠的山坳间裹着花香,幽深的小路寂静无人。
春日迟迟,暖意熏蒸着初生的芳草,
和煦的微风轻摇,拂动枝头落花的蕊心。
春愁本不算浓烈,可黄莺也难以将它诉说;
暮春时节,最晚苏醒的蝴蝶轻易便能被寻见。
唯有那狂放与清醒从不肯宽宥我,
将我酿成这般困顿憔悴的模样,直到如今。

创作背景

程垓为南宋孝宗时期词人,仕途失意,词作多以抒怀、相思为主题,风格清婉感伤。此词无明确创作纪年,从内容来看应为诗人暮春时节独处闲居时所作,借眼前暮春残景,将个人羁旅愁思与年华老去的怅惘融入景物之中,暗含身世失意之感。

艺术赏析

  1. 借景抒情,情景交融:全词以暮春景致为脉络,从门前杨柳、翠坞香径到芳草落花、莺蝶闲景,层层铺展清寂幽美的春暮画面,将含蓄的春愁与个人憔悴之感融入景物之中,景为情设,情随景生。
  2. 细腻的意象刻画:选取“迟日”“芳草”“落花”“莺”“蝶”等典型暮春意象,“暖熏”写触觉暖意,“轻撼”绘动态微风,将春日柔和与暮春凋零的氛围细腻呈现;“莺难语”“蝶易寻”以物衬情,反衬出诗人无人共语的孤寂。
  3. 直抒胸臆收束全篇:末两句“惟有狂醒不相贷,酿成憔悴到如今”直接点明主旨,将诗人在狂放与清醒间的挣扎、无法摆脱愁绪的困顿直白道出,与前文的景物描写形成呼应,将含蓄的春愁升华为身世憔悴的感伤。
  4. 语言清丽自然:全词语调浅淡流畅,无堆砌辞藻之弊,以浅近的语言勾勒出清幽孤寂的意境,贴合词人感伤落寞的心境,符合南宋婉约词清婉自然的风格特点。

常见问题

《瑞鹧鸪》的作者和朝代是什么?

《瑞鹧鸪》的作者是程垓,页面按宋作品展示。

《瑞鹧鸪》主要写了什么?

这首南宋词人程垓的暮春抒怀词,以庭院、山坳间的暮春景致为依托,借芳草、落花、莺蝶等意象,抒发了含蓄的春愁与身世憔悴的怅惘之情,景与情交融,格调清寂感伤。

《瑞鹧鸪》的创作背景是什么?

程垓为南宋孝宗时期词人,仕途失意,词作多以抒怀、相思为主题,风格清婉感伤。此词无明确创作纪年,从内容来看应为诗人暮春时节独处闲居时所作,借眼前暮春残景,将个人羁旅愁思与年华老去的怅惘融入景物之中,暗含身世失意之感。

《瑞鹧鸪》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 借景抒情,情景交融 :全词以暮春景致为脉络,从门前杨柳、翠坞香径到芳草落花、莺蝶闲景,层层铺展清寂幽美的春暮画面,将含蓄的春愁与个人憔悴之感融入景物之中,景为情设,情随景生。 2. 细腻的意象刻画 :选取“迟日”“芳草”“落花”“莺”“蝶”等典型暮春意象,“暖熏”写触觉暖意,“轻撼”绘动态微风,将春日柔和与暮春凋零的氛围细腻呈现;“莺难语”“蝶易寻”以...