这首诗围绕送别淡公展开,表达了诗人对淡公离去的不舍。诗中提及淡公离去的原因,担忧写诗会受饥饿之苦,还以卢殷、刘言史饿死的例子加以佐证,最后表明不忍与淡公分别,不在意他人是非的情感。
送淡公 十一
牵师袈裟别,师断袈裟归。
问师何苦去,感吃言语稀。
意恐被诗饿,欲住将底依。
卢殷刘言史,饿死君已噫。
不忍见别君,哭君他是非。
问师何苦去,感吃言语稀。
意恐被诗饿,欲住将底依。
卢殷刘言史,饿死君已噫。
不忍见别君,哭君他是非。
简要说明
逐句注释
- “牽師袈裟別,師斷袈裟歸”:
- 字词:“師”指淡公;“斷”,决然、果断。
- 句意:我拉着淡公的袈裟想要挽留他分别,而淡公却果断地离去。
- “問師何苦去,感吃言語稀”:
- 字词:“感吃”,感慨哽咽;“稀”,少。
- 句意:我问淡公为何要苦苦离去,淡公感慨哽咽,言语很少。
- “意恐被詩餓,欲住將底依”:
- 字词:“意”,猜想;“底”,何。
- 句意:我猜想淡公是害怕因写诗而受饥饿之苦,若想留下又能依靠什么呢。
- “盧殷劉言史,餓死君已噫”:
- 字词:“盧殷、劉言史”,均为唐代诗人;“噫”,叹息。
- 句意:卢殷和刘言史都饿死了,淡公对此早已叹息不已。
- “不忍見別君,哭君他是非”:
- 字词:“他是非”,他人的是非议论。
- 句意:我不忍心看着和你分别,为你哭泣,也不管他人的是非议论了。
现代译文
我拉着你的袈裟想把你挽留,可你却决然地离去。
我问你为何非要苦苦离去,你感慨哽咽话语很少。
我猜想你是怕因写诗挨饿,若留下又能依靠什么。
卢殷和刘言史都饿死了,你对此早已叹息不停。
我不忍心看着和你分别,为你哭泣也不管别人说什么。
创作背景
孟郊生活在中唐时期,当时社会动荡,文人生活并不轻松。淡公是一位僧人,与孟郊有一定交往。此诗创作具体时间不详,但应是在孟郊与淡公交往期间。淡公可能因生活的困苦,担心写诗难以维持生计而选择离去,孟郊写下此诗表达对他的不舍与理解。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:整首诗以质朴的语言进行白描,如“牽師袈裟別,師斷袈裟歸”直接描绘了送别时的场景,生动地展现出两人的不同态度。
- 用典:诗中提到“盧殷劉言史,餓死君已噫”,运用这两位诗人饿死的典故,既说明了淡公离去的原因,也反映出当时文人生活的艰难处境。
- 语言特色:语言直白、朴素,没有过多的修饰,却能真切地表达出诗人的情感。如“不忍見別君,哭君他是非”,直接抒发了诗人不忍分别的真挚情感。
- 情感表达:整首诗情感真挚深沉,从挽留淡公到理解他离去的原因,再到最后不管他人是非也要为其哭泣送别,层层递进,将诗人对淡公的不舍之情表现得淋漓尽致。