送淡公 十

· 孟郊

乡在越镜中,分明见归心。
镜芳步步绿,镜水日日深。
异刹碧天上,古香清桂岑。
朗约徒在昔,章句忽盈今。
幸因西飞叶,书作东风吟。
落我病枕上,慰此浮恨侵。

简要说明

这首诗是孟郊送淡公之作,表达了淡公归乡的急切心情,描绘了故乡美好的景色和清幽的古刹,回顾往昔的约定,感慨如今有了诸多章句。最后借叶传书,表达这些文字对处于病中的自己的慰藉,抒发了诗人的浮恨之情。

逐句注释

  • “鄉在越鏡中,分明見歸心”:
    • 字词:“越镜”,指越地如镜般的山水;“归心”,回家的心意。
    • 句意:淡公的家乡在越地的山水之中,能明显看出他急切的归乡之心。
  • “鏡芳步步綠,鏡水日日深”:
    • 字词:“镜芳”,如镜山水间的花草;“镜水”,如镜的湖水。
    • 句意:越地山水间的花草一步一步地呈现出绿意,湖水一天比一天更深。
  • “異剎碧天上,古香清桂岑”:
    • 字词:“异刹”,奇特的寺庙;“古香”,古老的香气;“桂岑”,长满桂树的小山。
    • 句意:奇特的寺庙仿佛在碧天之上,古老的香气弥漫在长满桂树的小山间。
  • “朗約徒在昔,章句忽盈今”:
    • 字词:“朗约”,美好的约定;“徒”,空,白白地;“章句”,诗文。
    • 句意:过去美好的约定如今已徒然存在,而现在诗文却突然多了起来。
  • “幸因西飛葉,書作東風吟”:
    • 字词:“西飞叶”,象征传递信息之物;“东风吟”,温暖的诗文。
    • 句意:幸亏借助西飞的树叶,把文字写成温暖的诗文。
  • “落我病枕上,慰此浮恨侵”:
    • 字词:“病枕”,生病时所躺的枕头;“浮恨”,无端而生的愁恨。
    • 句意:这些诗文落在我生病的枕边,慰藉着这无端愁恨的侵扰。

现代译文

淡公的家乡在越地如镜的山水间,
那急切的归乡之心清晰可见。
越地山水间花草步步绽放绿意,
湖水也一天天地变得更加幽深。
奇特的寺庙好似在碧天之上,
古老的香气弥漫在桂树小山间。
过去美好的约定如今已成空,
如今诗文却突然多得装满眼前。
幸亏借助西飞的树叶传消息,
写成温暖的诗文寄托情思。
这些诗文落在我生病的枕边,
慰藉着无端愁恨对我的侵扰。

创作背景

孟郊生活在中唐时期,一生穷困潦倒,仕途坎坷。他与淡公可能是好友,淡公有归乡之意,孟郊便写下此诗相送。诗中既有对淡公归乡的理解,也融入了自己的人生感慨,具体创作时间虽难以确切知晓,但大致反映了孟郊在生活不如意时与友人的情感交流。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中“乡在越镜中,分明见归心”“镜芳步步绿,镜水日日深”等对越地景色和淡公归心的描写,既有眼前淡公归乡之事的实写,也有对越地景色的想象虚写,虚实结合,丰富了诗歌的内容。
    • 借景抒情:通过描绘越地美好的景色,如“异刹碧天上,古香清桂岑”,营造出一种清幽的氛围,表达出诗人对淡公归乡的复杂情感,既有羡慕,也有自己内心的感慨。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又富有表现力。如“镜芳”“镜水”等词,形象地描绘出越地山水的清幽之美;“西飞叶”“东风吟”等表达,富有诗意,生动地传递出借物传情的意境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽而略带惆怅的意境。前半部分描绘越地美景,展现出宁静美好的氛围;后半部分则转入对过去约定和自身愁恨的感慨,使诗歌的意境在美好中增添了一丝忧伤,让读者能深刻感受到诗人复杂的情感。