送淡公 八

· 孟郊

江南邑中寺,平地生胜山。
开元吴语僧,律韵高且闲。
妙药溪岸平,桂榜往复还。
树石相鬬生,红绿各异颜。
风味我遥忆,新奇师独攀。

简要说明

这首诗是孟郊送别淡公的组诗中的第八首,主要描绘了江南邑中寺周边的美景,称赞了当地开元年间讲吴语的僧人韵调高雅闲适,表达了诗人对江南寺中景色的遥忆和对淡公能领略新奇之景的感慨。

逐句注释

  • “江南邑中寺,平地生勝山”:
    • 字词:“邑”,城镇;“勝山”,即胜山,美丽的山。
    • 句意:江南城镇中的寺庙,在平地上生出了美丽的山峦。
  • “開元吳語僧,律韻高且閑”:
    • 字词:“开元”,唐玄宗年号;“吴语僧”,讲吴地方言的僧人;“律韻”,这里指僧人说话或诵经的韵调。
    • 句意:开元年间讲吴语的僧人,韵调高雅而且闲适。
  • “妙藥溪岸平,桂榜往復還”:
    • 字词:“妙藥”,指溪边生长的草药;“桂榜”,桂木做的船桨,代指船。
    • 句意:溪边平坦处生长着奇妙的草药,桂木船桨划动着船来来往往。
  • “樹石相鬬生,紅綠各異顏”:
    • 字词:“鬬生”,竞相生长;“異顏”,不同的颜色。
    • 句意:树木和石头竞相生长,红色和绿色呈现出不同的颜色。
  • “風味我遙憶,新奇師獨攀”:
    • 字词:“風味”,指江南寺中的景色特色;“師”,指淡公。
    • 句意:那江南寺中的风味我只能在远方遥忆,新奇的景色只有您能去领略攀登。

现代译文

江南城镇里的寺庙,
平地上竟崛起美丽的山峦。
开元年间讲吴语的僧人,
韵调高雅又透着闲适安然。
溪边平坦处长着奇妙草药,
桂木船儿在水面来来去返。
树木石头竞相生长,
红与绿呈现不同的容颜。
那独特风味我只能远方遥忆,
新奇景色只有您能去探寻攀缘。

创作背景

孟郊一生仕途不顺,生活贫困,但他的诗作多反映社会现实和个人情感。这首诗具体创作时间不详,但从内容推测,是在他与淡公交往过程中,淡公要前往江南某邑中寺时所作。孟郊可能未曾亲身去过江南的这个地方,只能凭借淡公的描述或自己的想象来创作此诗送别淡公。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 动静结合:诗中“妙藥溪岸平,桂榜往復還”描绘了溪边草药静止生长与桂船往来的动态画面,动静结合,使画面生动鲜活。“樹石相鬬生,紅綠各異顏”中,树木石头竞相生长的动态与红绿色彩的静态相互映衬,展现出自然的生机与色彩之美。
    • 对比衬托:“風味我遙憶,新奇師獨攀”将诗人只能在远方遥忆江南风味与淡公能够亲身去领略新奇景色形成对比,衬托出淡公的幸运和诗人的些许遗憾。
  • 语言特色:语言质朴自然,却能生动地描绘出江南寺中的景色。如“平地生勝山”简洁地写出了寺庙周边地势的独特,“樹石相鬬生”用“鬬”字赋予树石以生命力,形象地表现出它们竞相生长的态势。
  • 意境营造:通过对江南邑中寺景色的描写,营造出一种清幽、新奇的意境。诗中描绘的寺庙、山峦、草药、船只、树石等景象,构成了一幅充满生机和自然之美的画面,同时也流露出诗人对远方景色的向往和对友人的送别之情。