挽江西宋漕三首

· 廖行之

櫑具曾承衣绣迎,学宫仍见选诸生。
求文於白远何取,联第如詹时共荣。
公自典刑多教化,人谁菑播赖生成。
而今未报何侯力,万里神驰两泪倾。

简要说明

这首七言律诗是廖行之悼念江西转运使宋姓官员的挽诗之一,追忆了对方以高官之礼礼遇自己、提携后进、推行教化的过往,抒发了尚未报答知遇之恩的愧疚与沉痛哀悼之情,尽显师生知遇之谊的深厚真挚。

逐句注释

  1. 櫑具曾承衣绣迎:櫑具,指饰有雷纹的佩剑,典出《汉书·霍光传》,后世代指高官威仪;衣绣,即绣衣,汉代绣衣直指御史为朝廷特派高官,此处代指宋漕身为地方大员的身份。句意:我曾蒙受您身着绣衣、佩櫑具剑的高官礼遇。
  2. 学宫仍见选诸生:学宫,地方官学;选诸生,选拔儒生士子。句意:您在地方官学中亲自主持士子选拔,提携后进。
  3. 求文於白远何取:白,指白屋,即平民寒门的居所,代指贫寒之士;“求文于白”指宋漕向寒门士子垂问文章,“远何取”意为您身为高官,为何会垂青远来的寒门晚辈,尽显其礼贤下士。
  4. 联第如詹时共荣:联第,指科举考试接连及第或同榜登科;詹,此处代指科举及第的荣耀典范。句意:当时一同及第的士子们感念您的恩遇,皆以登科为荣。
  5. 公自典刑多教化:典刑,指典范、表率;教化,指推行文教风化。句意:您自身为士林表率,在江西大力推行文教教化。
  6. 人谁菑播赖生成:菑(zī),开荒耕作;播,播种,此处以农耕比喻培养人才;生成,指养育、造就。句意:天下士子皆依赖您的栽培造就,如农人赖耕种而生。
  7. 而今未报何侯力:何侯,对宋漕的尊称;力,指恩德、功绩。句意:如今我尚未报答您的深恩厚泽。
  8. 万里神驰两泪倾:神驰,心神追随向往;句意:虽相隔万里,我心神仍驰往您的身边,热泪倾泻而下。

现代译文

曾见您佩櫑具剑、着绣衣威仪相迎,
学宫之中您亲选诸生,提携后进。
您垂问我寒门士子的拙作,为何如此礼待远人?
同榜及第者共沐恩光,当时皆以登科为荣。
您身为士林典范,教化广施江西全境,
天下士子皆赖您耕耘栽培、造就成才。
如今尚未报答您的深恩厚谊,
遥隔万里,心神驰往,泪落千行。

创作背景

廖行之为南宋孝宗朝淳熙十一年进士,早年在江西游学应试期间,得到时任江西转运使的宋姓官员赏识提携。宋漕在江西任上推行教化、选拔人才,对廖行之有知遇之恩。宋漕去世后,廖行之遥寄三首挽诗悼念,此为其一,抒发了未能及时报答恩义的愧疚与沉痛的哀悼之情。

艺术赏析

  1. 用典自然,意蕴深厚:全诗多处用典,如“櫑具”代指高官身份,“白屋”代指寒门士子,既贴合人物身份背景,又不显堆砌晦涩,精准传递出知遇情谊的内核。
  2. 结构严谨,情感递进:诗歌从追忆初识礼遇、提携之恩,到赞美对方的教化功绩,再落脚于未报恩义的悲痛,层层铺展,情感由淡转浓,最终以“万里神驰两泪倾”将哀悼之情推向高潮,真挚动人。
  3. 格律工整,对仗精巧:此诗为标准七言律诗,颔联“求文於白远何取,联第如詹时共荣”、颈联“公自典刑多教化,人谁菑播赖生成”对仗工整,平仄协调,体现了宋代律诗的格律规范,语言平实凝练。
  4. 以情驭文,质朴真挚:全诗未用过度藻饰之辞,以平实的叙述承载深厚情感,将对恩人的感激与哀悼融于日常回忆中,尽显古典挽诗的醇厚韵味。

常见问题

《挽江西宋漕三首》的作者和朝代是什么?

《挽江西宋漕三首》的作者是廖行之,页面按宋作品展示。

《挽江西宋漕三首》主要写了什么?

这首七言律诗是廖行之悼念江西转运使宋姓官员的挽诗之一,追忆了对方以高官之礼礼遇自己、提携后进、推行教化的过往,抒发了尚未报答知遇之恩的愧疚与沉痛哀悼之情,尽显师生知遇之谊的深厚真挚。

《挽江西宋漕三首》的创作背景是什么?

廖行之为南宋孝宗朝淳熙十一年进士,早年在江西游学应试期间,得到时任江西转运使的宋姓官员赏识提携。宋漕在江西任上推行教化、选拔人才,对廖行之有知遇之恩。宋漕去世后,廖行之遥寄三首挽诗悼念,此为其一,抒发了未能及时报答恩义的愧疚与沉痛的哀悼之情。

《挽江西宋漕三首》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 用典自然,意蕴深厚 :全诗多处用典,如“櫑具”代指高官身份,“白屋”代指寒门士子,既贴合人物身份背景,又不显堆砌晦涩,精准传递出知遇情谊的内核。 2. 结构严谨,情感递进 :诗歌从追忆初识礼遇、提携之恩,到赞美对方的教化功绩,再落脚于未报恩义的悲痛,层层铺展,情感由淡转浓,最终以“万里神驰两泪倾”将哀悼之情推向高潮,真挚动人。 3. 格律工整,对仗精巧...