这首宋代小令以雨后清寂之景起笔,借梦境与实景的对照,抒发了词人离别知己后的惆怅愁绪,同时暗含对世俗功名的超脱,转向对精神知己之情的珍视。
如梦令・雨歇凉生枕簟
雨歇凉生枕罩。
不梦大槐宫殿。
惟对谪仙人,一笑高情眷眷。
离恨。
离恨。
无奈晓窗杂啭。
不梦大槐宫殿。
惟对谪仙人,一笑高情眷眷。
离恨。
离恨。
无奈晓窗杂啭。
简要说明
逐句注释
- 雨歇凉生枕簟:雨停之后,凉意从枕席间透出生发。簟指竹席,为古代常见寝具。歇:停止、停息。
- 不梦大槐宫殿:不再做那虚幻的富贵梦境。大槐宫殿:典故出自唐李公佐《南柯太守传》,淳于棼梦入大槐安国享尽荣华,梦醒方知是屋旁大槐树下的蚁穴,后以此代指虚幻的功名利禄之境。
- 惟对谪仙人:只对着那风骨清逸的高妙之人。惟:只、唯有。谪仙人:唐代贺知章曾称李白为“天上谪仙人”,后泛指才情超绝、风骨高洁的人物。学界对此意象所指无定论,或指词人的知己友人,或为词人自抒襟怀。
- 一笑高情眷眷:相对展颜一笑,彼此的深情厚意真挚绵长。高情:高尚的情怀、深厚的情谊。眷眷:留恋、思念的样子。
- 离恨。离恨。:叠用“离恨”二字,以重复的口吻强化离别愁绪的浓度,直抒胸臆。
- 无奈晓窗杂啭:只听得破晓时分窗外传来杂乱的鸟鸣,更添烦扰。无奈:无可奈何。晓窗:破晓时分的窗棂。杂啭:杂乱的鸟鸣声。
现代译文
雨停了,凉意浸透竹枕。
再也不做那南柯的富贵幻梦。
只对着那如谪仙般的故人,
相对一笑,深情款款,眷恋悠长。
离恨啊,离恨。
只听得破晓窗外,鸟鸣杂沓,
教人无可奈何,愁绪难消。
创作背景
廖行之为南宋孝宗朝官员,淳熙年间进士,为官刚正不阿,曾因直言遭贬,词作多抒怀赠友、写景寄情。这首《如梦令》具体创作时间未详,从内容来看,当是词人雨后独居晨起时触景生情:先以“不梦大槐宫殿”点明自己已超脱对官场功名的执念,转而怀念与知己友人的相聚时光,最终以实景收束,抒发离别后的惆怅与思念。
艺术赏析
- 格律严谨,叠句传情:此词依《如梦令》词牌格律创作,全词三十三字,五仄韵,二字叠句,符合词牌平仄韵律要求。两处叠用“离恨”,将抽象愁绪具象化,以重复语气强化离别之痛的浓烈,让直抒胸臆的情感更具感染力。
- 用典自然,意涵丰富:“大槐宫殿”的典故运用,既消解了世俗功名利禄的虚幻感,也暗含词人对过往仕途的反思,转而聚焦于精神层面的知己情谊,用典不晦涩,贴合词作抒情基调。
- 意象烘托,情景交融:开篇“雨歇凉生枕簟”以雨后清寂环境烘托独处落寞,结尾“晓窗杂啭”以破晓鸟鸣打破寂静,以有声衬无声,反衬出词人内心的孤寂,将离恨之情融入实景之中,含蓄悠远,余味绵长。
- 层层递进,情感真挚:全词从写景入笔,再到消解功名执念、追忆知己情谊,最后直抒胸臆并以景收束,情感脉络清晰,语言质朴自然,无堆砌辞藻,将离别惆怅与超脱功名的心境融为一体。
常见问题
《如梦令・雨歇凉生枕簟》的作者和朝代是什么?
《如梦令・雨歇凉生枕簟》的作者是廖行之,页面按宋作品展示。
《如梦令・雨歇凉生枕簟》主要写了什么?
这首宋代小令以雨后清寂之景起笔,借梦境与实景的对照,抒发了词人离别知己后的惆怅愁绪,同时暗含对世俗功名的超脱,转向对精神知己之情的珍视。
《如梦令・雨歇凉生枕簟》的创作背景是什么?
廖行之为南宋孝宗朝官员,淳熙年间进士,为官刚正不阿,曾因直言遭贬,词作多抒怀赠友、写景寄情。这首《如梦令》具体创作时间未详,从内容来看,当是词人雨后独居晨起时触景生情:先以“不梦大槐宫殿”点明自己已超脱对官场功名的执念,转而怀念与知己友人的相聚时光,最终以实景收束,抒发离别后的惆怅与思念。
《如梦令・雨歇凉生枕簟》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,叠句传情 :此词依《如梦令》词牌格律创作,全词三十三字,五仄韵,二字叠句,符合词牌平仄韵律要求。两处叠用“离恨”,将抽象愁绪具象化,以重复语气强化离别之痛的浓烈,让直抒胸臆的情感更具感染力。 2. 用典自然,意涵丰富 :“大槐宫殿”的典故运用,既消解了世俗功名利禄的虚幻感,也暗含词人对过往仕途的反思,转而聚焦于精神层面的知己情谊,用典不晦涩,...