先云洲访予於万玉归而寄诗因用其韵

· 释文珦

晓行竺山心,草露濡衣襟。
稽留虽在眼,谢客难重寻。
灵木逾千龄,斤斧日见侵。
侵伐残未已,使我老气瘖。
雅乐寝不作,满耳侏离淫。
野性羞雷同,自为梁父吟。
疵贱苦无力,安能变夷音。
畏涂不可行,林下甘陆沈。
世道已如此,怀抱那易禁。
独爱古桂林,岁晚犹森森。
此桂亦未保,慨叹良又深。

简要说明

这首诗是诗人依友人先云洲赠诗之韵所作的酬答之作,以清晨山居偶遇友人的怅惘起笔,借千年灵木遭斧斤侵扰、正统雅乐被淫靡之音取代的意象,抒发了宋末世道衰微、文化沉沦的忧愤,同时以“羞雷同”“甘陆沈”表明自己坚守隐逸、不愿随俗的本心,最终以古桂亦难保全的慨叹收束,将个人心境与时代悲慨融为一体。

逐句注释

晓行竺山心,草露濡衣襟。
注释:竺山:诗人隐居处附近的山林,一说为杭州天竺山;(rú):沾湿。清晨行走在竺山的小径,草间清露沾湿了衣襟。

稽留虽在眼,谢客难重寻。
注释:稽留:停留、盘桓,指二人相聚的时光;谢客:辞别访客,此处指先云洲离去;难重寻:难以再次相逢。方才与你相聚的情景还历历在目,只是告别之后,再要相见已是不易。

灵木逾千龄,斤斧日见侵。
注释:灵木:灵异的古树,此处象征正统文化与高洁的山林之物;逾千龄:超过千年;斤斧:斧头,代指砍伐工具;日见侵:每日遭受侵扰。千年古树虽历经岁月,却日日被斧斤砍伐侵扰。

侵伐残未已,使我老气瘖。
注释:侵伐:侵害砍伐;未已:未曾停止;(yīn):同“喑”,失音,此处指愤慨难言、心气被压抑。砍伐摧残从未停止,让我这苍老的意气都变得喑哑难言。

雅乐寝不作,满耳侏离淫。
注释:雅乐:古代正统的庙堂礼乐,代指正统文化;寝不作:停止不再兴起;侏离:古代南方少数民族的乐曲,代指非正统的靡靡之音;:淫靡不正。正统雅乐早已衰微不振,耳边充斥的全是淫靡的异俗之声。

野性羞雷同,自为梁父吟。
注释:野性:指隐逸山野的本性;羞雷同:耻于随波逐流;梁父吟:乐府古题,诸葛亮隐居时好为《梁甫吟》,此处代指抒发忧世情怀的吟唱。我本有山野之性,耻于与世俗同流合污,只能独自效仿古人,吟唱《梁父吟》以抒忧怀。

疵贱苦无力,安能变夷音。
注释:疵贱:身微位卑,自谦之词;无力:没有能力改变现状;夷音:此处借指异族的靡靡之音,代指被颠覆的正统文化与颓败的世道。我身微位卑,苦于没有力量改变现状,又怎能扭转这不正的世道之风?

畏涂不可行,林下甘陆沈。
注释:畏涂:艰险的仕途与世道;陆沈:语出《庄子》,指隐居不仕,亦双关社会沉沦。艰险的世道不可前行,我甘愿在山林之中隐居沉沦。

世道已如此,怀抱那易禁。
注释:怀抱:心中的忧愤与情怀;易禁:轻易抑制。世道已经到了这般地步,心中的忧愤又怎能轻易抑制住?

独爱古桂林,岁晚犹森森。
注释:古桂林:古老的桂树林,象征坚守高洁的事物;岁晚:既指年末,亦指世道衰落之时;森森:树木繁茂挺拔的样子。唯独喜爱这片古老的桂树林,即便在岁暮之时,依然挺拔繁茂。

此桂亦未保,慨叹良又深。
注释:未保:难以保全;良又深:更加深重。连这些古桂都无法保全,我的慨叹便更加深沉了。

现代译文

清晨踏行在竺山的小径,草间清露沾湿了衣襟。
方才与你相聚盘桓的情景,还历历在目,只是告别之后,再要相见已是不易。
千年的灵木虽历经岁月,却日日遭受斧斤的侵扰。
砍伐摧残从未停止,让我这苍老的意气都变得喑哑难言。
正统雅乐早已衰微不振,耳边充斥的全是淫靡的异俗之声。
我本有山野之性,耻于随波逐流,只能独自效仿古人,吟唱《梁父吟》以抒忧怀。
我身微位卑,苦于没有力量改变现状,又怎能扭转这不正的世道之风?
艰险的世道不可前行,我甘愿在山林之中隐居沉沦。
世道已经到了这般地步,心中的忧愤又怎能轻易抑制住?
唯独喜爱这片古老的桂树林,即便在岁暮之时,依然挺拔繁茂。
可连这些古桂都无法保全,我的慨叹便更加深沉了。

创作背景

释文珦是宋末元初的诗僧,字大渊,号潜山,隐居于余杭大涤山等地,宋亡后坚持不仕新朝,以诗禅自娱,著有《潜山集》。这首诗是友人先云洲造访诗人的隐居之所“万玉”后,寄赠诗作,诗人依原韵酬答之作。宋末元初,异族入主中原,汉文化遭受剧烈冲击,世道衰微,诗人目睹山林古木遭伐、正统文化式微,心中充满故国之思与忧世之愤,遂借酬答之机,抒发自身的隐逸之志与时代悲慨。

艺术赏析

  1. 托物言志,意象鲜明:全诗以“灵木”“古桂林”为核心意象,借千年古木遭斧斤侵扰,象征正统文化与高洁品格遭受摧残;以“古桂林岁晚森森”的坚韧,反衬“此桂亦未保”的悲凉,将个人情志与时代困境融为一体,含蓄深沉。
  2. 用典自然,意蕴丰厚:多处化用典故,如以“梁父吟”借诸葛亮隐居忧世的情怀,抒发自身的忧国之心;以“陆沈”双关隐居与社会沉沦,凝练地表达了诗人的隐逸选择与对时局的痛心;以“侏离”“夷音”代指异俗靡音与文化压迫,对比“雅乐”的衰微,凸显正统文化的失落。
  3. 情感脉络层层递进:从初逢友人的短暂怅惘,到灵木遭伐的忧愤,再到雅乐沦丧的痛心,最后以古桂难保全的慨叹收束,情感层层深化,将个人失意与时代悲慨自然融合,真挚动人。
  4. 语言质朴自然:全诗采用五言古体,不求雕琢,以浅白的语言抒发深沉的情感,符合诗僧隐逸淡然的风格,无刻意炫技之弊,尽显冲淡质朴之美。

常见问题

《先云洲访予於万玉归而寄诗因用其韵》的作者和朝代是什么?

《先云洲访予於万玉归而寄诗因用其韵》的作者是释文珦,页面按宋作品展示。

《先云洲访予於万玉归而寄诗因用其韵》主要写了什么?

这首诗是诗人依友人先云洲赠诗之韵所作的酬答之作,以清晨山居偶遇友人的怅惘起笔,借千年灵木遭斧斤侵扰、正统雅乐被淫靡之音取代的意象,抒发了宋末世道衰微、文化沉沦的忧愤,同时以“羞雷同”“甘陆沈”表明自己坚守隐逸、不愿随俗的本心,最终以古桂亦难保全的慨叹收束,将个人心境与时代悲慨融为一体。

《先云洲访予於万玉归而寄诗因用其韵》的创作背景是什么?

释文珦是宋末元初的诗僧,字大渊,号潜山,隐居于余杭大涤山等地,宋亡后坚持不仕新朝,以诗禅自娱,著有《潜山集》。这首诗是友人先云洲造访诗人的隐居之所“万玉”后,寄赠诗作,诗人依原韵酬答之作。宋末元初,异族入主中原,汉文化遭受剧烈冲击,世道衰微,诗人目睹山林古木遭伐、正统文化式微,心中充满故国之思与忧世之愤,遂借酬答之机,抒发自身的隐逸之志与时代悲慨。

《先云洲访予於万玉归而寄诗因用其韵》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 托物言志,意象鲜明 :全诗以“灵木”“古桂林”为核心意象,借千年古木遭斧斤侵扰,象征正统文化与高洁品格遭受摧残;以“古桂林岁晚森森”的坚韧,反衬“此桂亦未保”的悲凉,将个人情志与时代困境融为一体,含蓄深沉。 2. 用典自然,意蕴丰厚 :多处化用典故,如以“梁父吟”借诸葛亮隐居忧世的情怀,抒发自身的忧国之心;以“陆沈”双关隐居与社会沉沦,凝练地表达了诗人...