哀理樗散

· 释文珦

樗散本灵种,根於广莫乡。
繁阴深雨露,怪节老风霜。
幸自忘封植,何须较短长。
世交多未达,为子重悲伤。

简要说明

这首诗以樗散(喻不为世用的人才)自喻,借《庄子》典故托物言志,既表达了诗人忘怀世俗荣利、顺应自然的人生态度,也抒发了自身怀才不遇、抱负难伸的隐痛,同时对世间失意的知己寄予深切同情,情感沉郁而不失旷达。

逐句注释

樗散本灵种
注释:樗散典出《庄子·逍遥游》,指看似无用的臭椿,后多用以喻不被世俗认可的人才。此句谓臭椿本是灵秀的树种,并非真的不堪成材。
根於广莫乡
注释:广莫乡出自《庄子·逍遥游》“广莫之野”,指广阔空旷的荒野之地,此处借指远离世俗的隐居之所,谓樗扎根于荒远之地。(“於”为“于”的异体字)
繁阴深雨露
注释:繁阴指浓密的树荫,深雨露谓樗在荒野中承接自然雨露的滋养,得以枝叶繁茂。
怪节老风霜
注释:怪节指樗树干上奇崛扭曲的节瘤,老风霜谓其历经风霜侵蚀而愈发苍老遒劲,写出樗饱经岁月磨砺的状态。
幸自忘封植
注释:封植指培土培植,引申为世俗对人才的栽培、任用。此句谓诗人早已忘却了追求被世俗认可、为官入仕的念想。
何须较短长
注释:短长此处指世俗以材之有用与否、长短优劣为标准的评价尺度,谓不必与世俗计较材用的高下。
世交多未达
注释:世交指世间的知己友人,未达谓仕途不顺、抱负不得施展。
为子重悲伤
注释:子此处双关,既指樗木,亦暗喻诗人自身及与自己同调的失意之人,谓为这些不为世用的境遇而倍增感伤。

现代译文

这臭椿本是灵秀的嘉种,
根扎在广漠无垠的荒野中。
浓荫承接着雨露的滋养,
奇节经受过风霜的磨洗。
早已忘却了被人培护栽培的念想,
又何必与世俗计较材木的短长?
世间知己多是仕途失意之人,
为你,也为同道,我倍增悲伤。

创作背景

释文珦是宋末著名诗僧,一生隐居不仕,潜心于诗文与禅学研究,其诗作多写隐居生活、禅理感悟及身世之叹。这首《哀理樗散》应为其晚年隐居之作,诗人借《庄子》中“樗散”的典故,将自身“不为世用”的境遇与臭椿的形象相契合,既抒发了自己看淡荣利的旷达襟怀,也暗含了对自身才华被埋没的隐痛,同时对世间同样失意的友人寄予了深切同情。

艺术赏析

  1. 托物言志,用典自然:全诗以“樗散”为核心意象,紧扣《庄子·逍遥游》的典故,将臭椿的“无用”与诗人的“不仕”身份相契合,既贴合禅僧远离世俗的生活状态,又含蓄表达了诗人的人生选择,用典毫无生硬之感。
  2. 格律严谨,对仗精工:此诗为标准五言律诗,颔联“繁阴深雨露,怪节老风霜”与颈联“幸自忘封植,何须较短长”均对仗工整,词性相对、意境相合,音韵和谐,体现了诗人深厚的格律功底。
  3. 情感层次分明:先写樗的本质与生长环境,再叙其历经的磨砺,接着抒发自己忘怀世俗的态度,最后转到对失意友人的感伤,情感从自我宽慰转向对同道的同情,层层递进,沉郁真挚。
  4. 语言质朴冲淡:全诗语言平易自然,无刻意雕琢之痕,却蕴含深厚的禅理与人生感悟,符合宋末诗僧清淡自然的诗风,于平淡中见真情。

常见问题

《哀理樗散》的作者和朝代是什么?

《哀理樗散》的作者是释文珦,页面按宋作品展示。

《哀理樗散》主要写了什么?

这首诗以 樗散 (喻不为世用的人才)自喻,借《庄子》典故托物言志,既表达了诗人忘怀世俗荣利、顺应自然的人生态度,也抒发了自身怀才不遇、抱负难伸的隐痛,同时对世间失意的知己寄予深切同情,情感沉郁而不失旷达。

《哀理樗散》的创作背景是什么?

释文珦是宋末著名诗僧,一生隐居不仕,潜心于诗文与禅学研究,其诗作多写隐居生活、禅理感悟及身世之叹。这首《哀理樗散》应为其晚年隐居之作,诗人借《庄子》中“樗散”的典故,将自身“不为世用”的境遇与臭椿的形象相契合,既抒发了自己看淡荣利的旷达襟怀,也暗含了对自身才华被埋没的隐痛,同时对世间同样失意的友人寄予了深切同情。

《哀理樗散》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 托物言志,用典自然 :全诗以“樗散”为核心意象,紧扣《庄子·逍遥游》的典故,将臭椿的“无用”与诗人的“不仕”身份相契合,既贴合禅僧远离世俗的生活状态,又含蓄表达了诗人的人生选择,用典毫无生硬之感。 2. 格律严谨,对仗精工 :此诗为标准五言律诗,颔联“繁阴深雨露,怪节老风霜”与颈联“幸自忘封植,何须较短长”均对仗工整,词性相对、意境相合,音韵和谐,体现...